El Original - Brujula de amor (reggaetón) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Original - Brujula de amor (reggaetón)




Brujula de amor (reggaetón)
Love's Compass (Reggaeton)
Por la locura de este amor,
For the madness of this love,
Voy navegando sobre el mar,
I'm sailing out on the sea,
Tratando de desembarcar,
Trying to disembark,
Sobre las costas de tu piel.
On the shores of your skin.
Te llevare a naufragar,
I'll take you shipwrecking,
Sin rumbo sin un lugar,
Without direction without a place,
Tan solo te tienes que quedarte aquí...
You just have to stay here...
A donde vas,
Where are you going,
Tan solo deja una señal,
Just leave a sign,
De algún lugar
Of some place
En donde te pueda hallar.
Where I can find you.
Por que te vas, si yo quiero
Because why are you going, if I want
Estar contigo, si me falta tu cariño,
To be with you, if I miss your love,
Presiento que moriré.
I feel like I will die.
Como un naufrago perdido
Like a lost castaway
Iré a buscarte, quien sabe en que puerto
I'll go looking for you, who knows in what port
Quizás yo pueda hallarte
Maybe I can find you
Para entrar en tu cuerpo y enamorarte oh, yeah yeah...
To enter your body and make you fall in love oh, yeah yeah...
Como un naufrago perdido
Like a lost castaway
Iré a buscarte, quien sabe en que puerto
I'll go looking for you, who knows in what port
Quizás yo pueda hallarte
Maybe I can find you
Para entrar en tu cuerpo y enamorarte oh, yeah yeah...
To enter your body and make you fall in love oh, yeah yeah...
Donde estas amor,
Where are you love,
Que yo no logro hallarte
That I can't find you
Brújula de amor, me ayudara a
Love's compass, will help me
Encontrarte donde estas amor,
Find you where are you love,
Que yo no logro hallarte brújula de amor...
That I can't find you love's compass...
A donde vas,
Where are you going,
Tan solo deja una señal,
Just leave a sign,
De algún lugar
Of some place
En donde te pueda hallar.
Where I can find you.
Por que te vas, si yo quiero
Because why are you going, if I want
Estar contigo, si me falta tu cariño,
To be with you, if I miss your love,
Presiento que moriré.
I feel like I will die.
Por la locura de este amor,
For the madness of this love,
Voy navegando sobre el mar,
I'm sailing out on the sea,
Tratando de desembarcar,
Trying to disembark,
Sobre las costas de tu piel.
On the shores of your skin.
Te llevare a naufragar,
I'll take you shipwrecking,
Sin rumbo sin un lugar,
Without direction without a place,
Tan solo te tienes que quedarte aquí...
You just have to stay here...
A donde vas,
Where are you going,
Tan solo deja una señal,
Just leave a sign,
De algún lugar
Of some place
En donde te pueda hallar.
Where I can find you.
Por que te vas, si yo quiero
Because why are you going, if I want
Estar contigo, si me falta tu cariño,
To be with you, if I miss your love,
Presiento que moriré.
I feel like I will die.
Como un naufrago perdido
Like a lost castaway
Iré a buscarte, quien sabe en que puerto
I'll go looking for you, who knows in what port
Quizás yo pueda hallarte
Maybe I can find you
Para entrar en tu cuerpo y enamorarte oh, yeah yeah...
To enter your body and make you fall in love oh, yeah yeah...
Como un naufrago perdido
Like a lost castaway
Iré a buscarte, quien sabe en que puerto
I'll go looking for you, who knows in what port
Quizás yo pueda hallarte
Maybe I can find you
Para entrar en tu cuerpo y enamorarte oh, yeah yeah
To enter your body and make you fall in love oh, yeah yeah
Donde estas amor,
Where are you love,
Que yo no logro hallarte
That I can't find you
Brújula de amor, me ayudara a
Love's compass, will help me
Encontrarte donde estas amor,
Find you where are you love,
Que yo no logro hallarte brújula de amor
That I can't find you love's compass






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.