Текст и перевод песни El Original - Cumbieton
El
tiempo
pasó
Время
прошло
Como
una
estrella
fugaz
Как
падающая
звезда
Y
nuestro
amor
falleció
И
наша
любовь
умерла
Sin
razón,
baby
Без
причины,
детка
Quisiera
volver
aquel
tiempo
otra
vez
Я
хотел
бы
снова
вернуться
в
то
время
Y
poderte
retener,
pues
ya
no
puedo;
И
удержать
тебя,
ведь
сейчас
я
уже
не
могу;
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
Nose
que
vaya
a
ser
conmigo;
sin
tu
amor
Не
знаю,
что
со
мной
будет;
без
твоей
любви
No
se
cual
sea
mi
destino,
sin
tu
amor
Не
знаю,
какова
моя
судьба;
без
твоей
любви
El
mundo
caerá
sobre
mi,
Baby
Мир
рухнет
на
меня,
детка
Quisiera
Volver
amarte,
Я
хотел
бы
снова
тебя
полюбить,
Volver
a
quererte,
Снова
полюбить
тебя,
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí
Снова
иметь
тебя
рядом
со
мной
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Quisiera
Volver
amarte,
Я
хотел
бы
снова
тебя
полюбить,
Volver
a
quererte,
Снова
полюбить
тебя,
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí
Снова
иметь
тебя
рядом
со
мной
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Me
haces
tanta
falta
no
lo
puedo
negar
Мне
тебя
так
не
хватает,
я
не
могу
это
отрицать
No
se
como
de
mi
vida
te
pudiste
marchar
Я
не
знаю,
как
ты
смогла
уйти
из
моей
жизни
Arrancaste
mi
corazón
como
un
trozo
de
papel
Ты
вырвала
мое
сердце,
как
кусок
бумаги
Jugaste
con
mi
vida
y
ahora
me
pregunto
¿por
que?
Ты
поиграла
с
моей
жизнью,
и
теперь
я
спрашиваю
себя:
"зачем?"
Por
que,
tuve
que
enamorarme
de
ti
Почему,
я
должен
был
влюбиться
в
тебя
Quererte
como
te
quise
y
luego
te
perdí
Любить
тебя
так,
как
я
любил,
а
потом
потерять
Yo
creo
que
eso
no
es
justo
ante
los
ojos
de
Dios
Я
думаю,
что
это
несправедливо
перед
Богом
Te
di
tanto
amor
y
tú
me
pagaste
con
dolor
Я
дал
тебе
так
много
любви,
а
ты
заплатила
мне
болью
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
Nose
que
vaya
a
ser
conmigo,
Не
знаю,
что
со
мной
будет,
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
No
se
cual
sea
mi
destino,
Не
знаю,
какова
моя
судьба,
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
El
mundo
caerá
sobre
mí
Мир
рухнет
на
меня
Dime
si
algún
día
chica
yo
te
falle
Скажи
мне,
если
я
когда-нибудь
тебя
подвел,
детка
Cometí
mis
errores
pero
jamás
te
fui
infiel
Я
совершал
свои
ошибки,
но
никогда
не
был
тебе
неверен
Nunca
me
atreví
a
abandonarte
sin
pensar
Я
никогда
не
решался
оставить
тебя,
не
подумав
En
las
cosas
bonitas
que
entre
nosotros
pudieron
pasar
О
прекрасных
вещах,
которые
могли
произойти
между
нами
Tus
besos,
tus
caricias,
tu
forma
de
hacer
el
amor
Твои
поцелуи,
твои
ласки,
твоя
манера
любить
Son
cosas
que
quedaron
para
siempre
en
mi
corazón
Это
то,
что
навсегда
останется
в
моем
сердце
Y
te
juro
si
algún
día
yo
me
vuelvo
a
enamorar
И
я
клянусь,
если
когда-нибудь
я
снова
влюблюсь
Me
asegurare
que
ella
tenga
tu
misma
forma
de
amar,
creeme.Lloro
por
ti.
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
она
была
такой
же
любящей,
как
ты,
поверь
мне.
Я
плачу
по
тебе.
Quisiera
Volver
amarte,
Я
хотел
бы
снова
тебя
полюбить,
Volver
a
quererte,
Снова
полюбить
тебя,
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí,
Снова
иметь
тебя
рядом
со
мной,
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Lloran
por
ti
Плачут
по
тебе
Quisiera
encontrar
Я
хотел
бы
найти
Caminando
en
la
ciudad
Прогуливаясь
по
городу
Y
que
me
dija
donde
no
estas,
baby
И
сказать
мне,
где
тебя
нет,
детка
Quisiera
saber
como
es
tu
vida
ahora
sin
mí
Я
хотел
бы
знать,
как
сейчас
твоя
жизнь
без
меня
Saber
si
en
verdad
el
amor
en
ti
existe
Знать,
существует
ли
на
самом
деле
любовь
в
тебе
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
Se
que
vaya
a
ser
conmigo,
Я
знаю,
что
со
мной
будет,
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
No
se
cual
sea
mi
destino,
Не
знаю,
какова
моя
судьба,
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
El
mundo
caerá
sobre
mí...
Мир
рухнет
на
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.