El Original - Necio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Original - Necio




Necio
Stubborn
Seguiré siendo necio
I'll go on being stubborn
No me cansare, no me cansare bebe
I won't get tired, I won't get tired, baby
Seguiré siendo necio
I'll go on being stubborn
No me cansare, aqui siempre estare...
I won't get tired, I'll always be here...
Seguiré siendo necio
I'll go on being stubborn
No me cansare, no me cansare bebe
I won't get tired, I won't get tired, baby
Seguiré siendo necio
I'll go on being stubborn
No me cansare, no me cansare...
I won't get tired, I won't get tired...
Me pides que me aleje
You ask me to go away
Luego dices que me quieres
Then you say you love me
Que no deje de amarte
That I should never stop loving you
Y por favor te espere
And please wait for you
Se que no puedes vivir sin mi
I know you can't live without me
Se que no te atreves a dejarme a merced de otras mujeres
I know you don't dare leave me at the mercy of other women
Descuida que aunque hayas cometido errores en tu vida
Rest assured that even though you have made mistakes in your life
Yo seré el que te cuida y no te olvida
I will be the one who takes care of you and doesn't forget you
Siempre hay una salida recuerda lo mucho que te amo
There is always a way out, remember how much I love you
No estes deprimida
Don't be depressed
Pendiente aunque no pasemos ratos suficiente
Be patient even if we don't spend enough time
Tu y yo tengamos vidas diferentes
You and I have different lives
No sere inconsciente aprendi a ser paciente
I will not be unconscious, I have learned to be patient
Y a no dejarme llevar por lo de ti piense la gente
And not to be misled by what people think of you
Ya no te traumes por lo que ellos hablen
Don't be traumatized by what they say anymore
Que yo por ti...
That I for you...
Seguiré siendo necio
I'll go on being stubborn
No me cansare, no me cansare bebe
I won't get tired, I won't get tired, baby
Seguiré siendo necio
I'll go on being stubborn
No me cansare, aqui siempre estare...
I won't get tired, I'll always be here...
Seguiré siendo necio
I'll go on being stubborn
No me cansare, no me cansare bebe
I won't get tired, I won't get tired, baby
Seguiré siendo necio
I'll go on being stubborn
No me cansare, no me cansare...
I won't get tired, I won't get tired...
Aun recuerdo y mantengo vivo cada intento
I still remember and keep alive every attempt
De hacerte entender que el amor fluye como el viento
To make you understand that love flows like the wind
Y el tiempo se vuelve cómplice de sentimiento
And time becomes an accomplice of feeling
No me preguntes como cuando ni en que momento
Don't ask me how, when or at what moment
Soy un ser humano que ríe y llora
I am a human being who laughs and cries
Una simple persona que también se enamora
A simple person who also falls in love
Tengo sed de tus besos ganas de volverte a ver
I thirst for your kisses, I want to see you again
Y revivir lo que tu y yo sabemos hacer
And relive what you and I know how to do
El que no sabe que hable ese no tiene vida
He who does not know, let him speak, he has no life
El que no vive critica y por envidia descuida
He who does not live criticizes and neglects out of envy
El que no entiende no comenta ni opina
He who does not understand does not comment or give opinions
Que me juzgue el que nunca haya amado en su vida
Let him judge me who has never loved in his life
Seguiré siendo necio
I'll go on being stubborn
No me cansare, no me cansare bebe
I won't get tired, I won't get tired, baby
Seguiré siendo necio
I'll go on being stubborn
No me cansare, aqui siempre estare...
I won't get tired, I'll always be here...
Seguiré siendo necio
I'll go on being stubborn
No me cansare, no me cansare bebe
I won't get tired, I won't get tired, baby
Seguiré siendo necio
I'll go on being stubborn
No me cansare, no me cansare...
I won't get tired, I won't get tired...





Авторы: El Original


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.