Текст и перевод песни El Oss feat. Valeska Duran - Carnaval
Entre
erotismo
y
poesía
Between
eroticism
and
poetry
El
primero
es
la
metáfora
de
la
sexualidad
The
first
is
the
metaphor
for
sexuality
Y
la
segunda
es
el
erotismo
del
lenguaje
And
the
second
is
the
eroticism
of
language
Entre
las
sombras
que
nos
encubren
Among
the
shadows
that
cover
us
Nuestras
siluetas
se
descubren
Our
silhouettes
are
revealed
Un
rocío
afrodisiaco
cubre
nuestra
hambre
An
aphrodisiac
dew
covers
our
hunger
Derramamos
el
brebaje
salvaje
We
spill
the
wild
brew
Que
abre
nuestro
propio
lenguaje
That
opens
our
own
language
Un
viaje,
un
trance
hacia
el
instinto
A
journey,
a
trance
towards
instinct
Calor
y
frio
Hot
and
cold
Sentí
su
piel
como
una
roca
I
felt
her
skin
like
a
rock
Bendigo
sus
poros
con
la
maldad
de
mi
locura
I
bless
her
pores
with
the
wickedness
of
my
madness
El
alma
a
punto
de
salir
de
mi
boca
The
soul
about
to
leave
my
mouth
El
amor
es
puro,
no
sé,
por
qué
lo
censuran
yo
Love
is
pure,
I
don't
know
why
they
censor
it
Sus
labios
dicen
mi
nombre
donde
el
pudor
se
esconde
Her
lips
say
my
name
where
modesty
hides
Deseo
sin
licencia
al
volante
Desire
without
a
license
at
the
wheel
Ella
era
más
que
un
pronombre
She
was
more
than
a
pronoun
Arde,
ven,
acércate,
no
espero
solo
besarte
Burn,
come,
come
closer,
I
don't
just
wait
to
kiss
you
Solo
los
dos
y
el
instante,
tu
relájate
Just
the
two
of
us
and
the
moment,
relax
Aquí
no
hay
gravedad
ni
cordura
que
nos
ate
Here
there
is
no
gravity
or
sanity
that
binds
us
El
sexo
solo
es
sucio
si
se
hace
bien
Sex
is
only
dirty
if
it's
done
right
Lo
escribió
woody
alen
sensatilo
con
la
vez
Woody
Allen
wrote
it,
feeling
it
with
every
time
Me
dijo
el
fuego
quema
el
papel
The
fire
told
me
it
burns
the
paper
Muy
bien,
hoy
tendré
que
escribir
en
su
piel
Very
well,
today
I
will
have
to
write
on
her
skin
Mi
lengua
es
un
lápiz
en
medio
de
una
idea
feliz
My
tongue
is
a
pencil
in
the
middle
of
a
happy
idea
Hoy
es
feriado
en
Brasil,
y
mañana
otro
en
París
Today
is
a
holiday
in
Brazil,
and
tomorrow
another
in
Paris
Lento,
procura
disfrutar
el
momento
Slowly,
try
to
enjoy
the
moment
El
único
en
que
el
alma
no
busca
abandonar
el
cuerpo
The
only
one
in
which
the
soul
does
not
seek
to
leave
the
body
Completo,
sin
gravedad
ni
acentos
Complete,
without
gravity
or
accents
Lo
siento
escribiendo
así
es
difícil
ser
correcto
I
feel
writing
like
this,
it's
hard
to
be
correct
Olvida
tu
ortografía,
sudor
y
metafísica
en
esta
la
noche
más
fría
eres
mía
Forget
your
spelling,
sweat
and
metaphysics,
in
this
the
coldest
night
you
are
mine
Lo
tuyo
con
todo
y
melodías
historias
del
corazón,
amor
y
lencería
Yours
with
all
and
melodies,
stories
of
the
heart,
love
and
lingerie
Carnaval,
carnal,
erotismo,
celestial
x2
Carnival,
carnal,
eroticism,
celestial
x2
Nada
más
suave
que
el
preámbulo
Nothing
softer
than
the
preamble
Para
otros
un
obstáculo,
ni
vergüenza
ni
miedo
al
ridículo
For
others
an
obstacle,
neither
shame
nor
fear
of
ridicule
Te
veo
perfecta
en
este
ángulo
I
see
you
perfect
at
this
angle
Dos
cuerpos
envueltos
en
ese
fuego
constante
y
trémulo
Two
bodies
wrapped
in
that
constant
and
trembling
fire
Tu
ropa
en
el
suelo,
dos
corazones
rasgan
al
cielo
Your
clothes
on
the
floor,
two
hearts
tear
the
sky
Carnaval
en
tu
nube
si
fuegos
rompen
el
hielo
Carnival
in
your
cloud,
yes
fires
break
the
ice
El
erotismo
baila
alrededor
y
quiero
Eroticism
dances
around
and
I
want
Entender
por
qué
el
sudor
refresca
al
amor
sincero
To
understand
why
sweat
refreshes
sincere
love
Algo
celestial
entre
cuerpo
y
alma
y
licor
Something
celestial
between
body
and
soul
and
liquor
Más
dulce
y
loco
pero
no
deja
resaca
Sweeter
and
crazier
but
it
doesn't
leave
a
hangover
Me
olvidaras
lo
sé,
merezco
el
karma
You
will
forget
me,
I
know,
I
deserve
the
karma
Pero
escucharás
de
fondo
ese
tema
de
Juaninacka
But
you
will
hear
that
Juaninacka
song
in
the
background
Eres
tan
sexy,
simple
y
natural
You
are
so
sexy,
simple
and
natural
Bebí
del
elixir
sabor
tu
lápiz
labial
I
drank
the
elixir,
the
taste
of
your
lipstick
Te
sientes
casi
en
otro
plano
astral
You
feel
almost
on
another
astral
plane
En
síntesis,
el
placer
ha
cruzado
el
umbral
In
short,
pleasure
has
crossed
the
threshold
Mire
tus
ojos
mientras
se
diluía
el
rímel
I
looked
at
your
eyes
as
the
mascara
dissolved
Lo
que
me
despojo
si
ya
solo
queda
piel
What
I
take
off
if
there
is
only
skin
left
Solo
escribo
ni
siquiera
intento
que
rime
I
just
write,
I
don't
even
try
to
rhyme
Sin
tiempo
ni
lugar
la
muñeca
besa
al
papel
Without
time
or
place,
the
doll
kisses
the
paper
Olvida
tu
ortografía,
sudor
y
metafísica
en
esta
la
noche
más
fría
eres
mía
Forget
your
spelling,
sweat
and
metaphysics,
in
this
the
coldest
night
you
are
mine
Lo
tuyo
con
todo
y
melodías
solo
hablando
de
ti
amor,
tu
que
de
mi
dirías
Yours
with
all
and
melodies,
just
talking
about
you
love,
what
would
you
say
about
me
Ay
tú,
desabrochas
mi
cordura
y
desvistes
mi
lujuria
Oh
you,
you
unbutton
my
sanity
and
undress
my
lust
Bebes
de
mi
cianuras
You
drink
from
my
cyanide
Sin
censura
oh
mi
cintura,
tu
atadura
Without
censorship
oh
my
waist,
your
tie
Soy
la
cura
de
tus
tentaciones
I
am
the
cure
for
your
temptations
Mixtura
de
emociones
Mixture
of
emotions
Se
desnudan
las
atracciones
Attractions
are
undressed
Infracciones
de
placer
Infractions
of
pleasure
Embriaguez
de
éxtasis,
que
nos
arremete
Drunkenness
of
ecstasy,
that
attacks
us
Tú
me
prometes
el
cielo,
yo
mi
jardín
un
secreto
de
terciopelo
You
promise
me
heaven,
I
my
garden,
a
secret
of
velvet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.