Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey!
todos
ustedes
Hey!
ihr
alle
Que
no
están
interesados
Die
ihr
nicht
interessiert
seid
Están
ciegos
de
ambición,
Ihr
seid
blind
vor
Ehrgeiz,
Están
ciegos
de
ambición!
Ihr
seid
blind
vor
Ehrgeiz!
Es
algo
detestable
Es
ist
abscheulich
Que
la
sangre
no
les
corre!
Dass
euch
das
Blut
nicht
in
den
Adern
fließt!
Estando
totalmente
vivo
Ganz
lebendig
Deseo
cambiarte.
Möchte
ich
dich
ändern.
Porque
el
mundo
se
mueve
Weil
die
Welt
sich
En
forma
diferente
Anders
bewegt
Y
de
qué
sirve
el
dinero
Und
was
nützt
das
Geld
Si
sos
sólo
un
hombre
Wenn
du
nur
ein
Mensch
bist
Totalmente
tonto
totalmente
tonto
Total
dumm,
total
dumm
Totalmente
tonto
totalmente
tonto
Total
dumm,
total
dumm
Hey!
todos
ustedes
Hey!
ihr
alle
Que
quieren
cambiar
el
mundo
Die
ihr
die
Welt
ändern
wollt
No
se
detengan,
no
se
detengan!
Haltet
nicht
an,
haltet
nicht
an!
Te
voy
a
ayudar
hasta
el
final.
Ich
werde
dir
bis
zum
Ende
helfen.
Porque
uno
se
muere
Weil
man
stirbt
Y
eso
nada
lo
detiene
Und
nichts
das
aufhält
Y
¿de
qué
sirve
todo
esto
Und
was
nützt
das
alles
De
ser
sólo
un
hombre?
Nur
ein
Mensch
zu
sein?
Siempre
intentando
Immer
versuchend
Hacerte
feliz
Dich
glücklich
zu
machen
Soy
el
viento
Ich
bin
der
Wind
Siempre
intentando
Immer
versuchend
Hacerte
feliz
Dich
glücklich
zu
machen
Soy
el
viento!
más
fuerte!
Ich
bin
der
Wind!
stärker!
Más
fuerte!
ya
no
estoy.
Stärker!
ich
bin
nicht
mehr
da.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Cristian Aldana, Raimundo Horacio Fajardo, Maria Fernanda Aldana
Альбом
Colmena
дата релиза
24-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.