El Otro Yo - La Música - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Otro Yo - La Música




La Música
The Music
Estoy un poco sordo, (¿qué?)
I am a little deaf, (what?)
Y un poco ciego, (ah-ah-ahah...)
And a little blind, (ah-ah-ahah...)
¿Me estaré quedando
Am I becoming
Desefectivizado?
Disempowered?
La música que escuchan todos
The music that everyone listens to
La música que escuchan todos
The music that everyone listens to
Yo no la escucho
I don't hear it
Y está sonando
And it is playing
Cultura de los planetas
Culture of the planets
Sonidos que se mezclan
Sounds that are mixed
Canciones de la nueva era
Songs of the new era
Rondan en mi mente
Hover in my mind
La música que escuchan todos
The music that anyone listens
La música que escuchan todos
The music that anyone listens
Yo no la escucho
I don't hear it
Y está sonando
And it is playing
Y estoy un poco sordo
And I am a little deaf
Y un poco ciego
And a little blind
Un poco empobrecido
A little bit impoverished
Un poco descreído
A little bit disbelieving
Artificializados
Artificialized
Desnaturalizados
Denaturalized
Estoy manipulado
I am manipulated
¡Me siento anarquizado!
I feel anarchized!
¡¿Estoy humanizado?!
Am I humanized?!
(Magia simple y natural)
(Simple and natural magic)
¡¿O deshumanizado?!
Or dehumanized?!
(Ir más allá)
(Go beyond)
¡¿Estoy humanizado?!
Am I humanized?!
(De lo habitual)
(From the usual)
¡¿O deshumanizado?!
Or dehumanized?!
En una noche negra sin mi Sol
In a black night without my Sun
No tengo ni mi Luna, ja-ah-as
I don't even have my Moon, ha-ah-as
En una noche negra sin mi Sol
In a black night without my Sun
No tengo ni mi Luna, ja-ahah
I don't have my Moon, ha-ahah
Cultura
Culture
Cultura de los planetas
Culture of the planets
Sonidos que se mezclan
Sounds that are mixed
Canciones de la nueva era
Songs of the new era
Rondan en mi mente
Hover in my mind
La música que escuchan todos
The music that everyone listens to
La música que escuchan todos
The music that everyone listens to
La música que escuchan todos
The music that everyone listens to
La música que escuchan todos
The music that everyone listens to
¡¿Estoy humanizado?!
Am I humanized?!
(Magia simple y natural)
(Simple and natural magic)
¡¿O deshumanizado?!
Or dehumanized?!
(Ir más allá)
(Go beyond)
¡¿Estoy humanizado?!
Am I humanized?!
(De lo habitual)
(From the usual)
¡¿O deshumanizado?!
Or dehumanized?!
En una noche negra sin mi Sol
In a black night without my Sun
No tengo ni mi Luna, ja-ah-as
I don't even have my Moon, ha-ah-as
En una noche negra sin mi Sol
In a black night without my Sun
No tengo ni mi Luna, ja-ahah
I don't have my Moon, ha-ahah
Porque la música que escuchan todos
Because the music that everyone listens to
La música que escuchan todos
The music that everyone listens to
Porque la música que escuchan todos
Because the music that everyone listens to
La música que escuchan todos
The music that everyone listens to
¡¿Estoy humanizado?!
Am I humanized?!
(Yo no la escucho
(I don't hear it
Yo no la escucho
I don't hear it
Yo no la escucho
I don't hear it
Yo no la escucho.)
I don't hear it.)
Je
Je
Y en una noche negra sin mi Sol
And in a dark night without my Sun
No tengo ni mi Luna, ja-ahah, je-je
I don't even have my Moon, ha-ahah, ha-ha
(Magia simple y natural)
(Simple and natural magic)
En una noche negra y sin mi Sol
In a black night and without my Sun
(Ir más allá)
(Go beyond)
No tengo ni mi Luna, ja-ahah, ah-ja
I don't have my Moon, ha-ahah, ah-ha





Авторы: Humberto C. Aldana, Maria F. Aldana, Raimundo H. Fajardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.