El Otro Yo - No Me Importa Morir - перевод текста песни на немецкий

No Me Importa Morir - El Otro Yoперевод на немецкий




No Me Importa Morir
Es ist mir egal zu sterben
A mi lado nada nos separará
An meiner Seite wird uns nichts trennen
Nadie te hará daño
Niemand wird dir wehtun
A mi lado nadie te tocará
An meiner Seite wird dich niemand berühren
Nadie se acordará de ti
Niemand wird sich an dich erinnern
Cuando no te acuerdes de nada
Wenn du dich an nichts mehr erinnerst
Serás mía
Wirst du mir gehören
Y estás bajo mi control
Und du bist unter meiner Kontrolle
Y solo yo puedo tocarte
Und nur ich kann dich berühren
Y puedo ahogarte
Und ich kann dich ertränken
En el vértigo del sadismo
Im Taumel des Sadismus
No me importa morir (No-no-no-no)
Es ist mir egal zu sterben (Nein-nein-nein-nein)
No me importa morir (En la oscuridad)
Es ist mir egal zu sterben (In der Dunkelheit)
No me importa morir (No-no-no-no)
Es ist mir egal zu sterben (Nein-nein-nein-nein)
No me importa morir
Es ist mir egal zu sterben
Cuando no haya aire para respirar
Wenn keine Luft zum Atmen mehr da ist
Te estaré asfixiando
Werde ich dich ersticken
Encadenada con mis fotos
Angekettet mit meinen Fotos
Condenada a pensar en
Dazu verdammt, an mich zu denken
El pasado desaparece
Die Vergangenheit verschwindet
Y eres mía
Und du gehörst mir
Y estás bajo mi control
Und du bist unter meiner Kontrolle
Solo yo puedo tocarte
Nur ich kann dich berühren
Y puedo ahogarte
Und ich kann dich ertränken
En el vértigo del sadismo
Im Taumel des Sadismus
No me importa morir (No-no-no-no)
Es ist mir egal zu sterben (Nein-nein-nein-nein)
No me importa morir (En la oscuridad)
Es ist mir egal zu sterben (In der Dunkelheit)
No me importa morir (No-no-no-no)
Es ist mir egal zu sterben (Nein-nein-nein-nein)
No me importa morir (En la oscuridad)
Es ist mir egal zu sterben (In der Dunkelheit)
No me importa morir (No-no-no-no)
Es ist mir egal zu sterben (Nein-nein-nein-nein)
No me importa morir (En la oscuridad)
Es ist mir egal zu sterben (In der Dunkelheit)
No me importa morir (No-no-no-no)
Es ist mir egal zu sterben (Nein-nein-nein-nein)
No me importa morir
Es ist mir egal zu sterben
Solo tú, solo yo, solo tu, solo yo
Nur du, nur ich, nur du, nur ich
Eres mía
Du gehörst mir
Solo tú, solo yo, solo tu, solo yo
Nur du, nur ich, nur du, nur ich
Eres mía
Du gehörst mir
(Eres mía)
(Du gehörst mir)
(Eres mía)
(Du gehörst mir)
(Eres mía)
(Du gehörst mir)
Estás bajo mi control
Du bist unter meiner Kontrolle
Solo yo puedo tocarte
Nur ich kann dich berühren
Y puedo ahogarte
Und ich kann dich ertränken
En el vértigo del sadismo
Im Taumel des Sadismus
No me importa morir (No-no-no-no)
Es ist mir egal zu sterben (Nein-nein-nein-nein)
No me importa morir (En la oscuridad)
Es ist mir egal zu sterben (In der Dunkelheit)
No me importa morir (No-no-no-no)
Es ist mir egal zu sterben (Nein-nein-nein-nein)
No me importa morir (En la oscuridad)
Es ist mir egal zu sterben (In der Dunkelheit)
No me importa morir (No-no-no-no)
Es ist mir egal zu sterben (Nein-nein-nein-nein)
No me importa morir (En la oscuridad)
Es ist mir egal zu sterben (In der Dunkelheit)
No me importa morir (No-no-no-no)
Es ist mir egal zu sterben (Nein-nein-nein-nein)
No me importa morir
Es ist mir egal zu sterben





Авторы: Humberto C. Aldana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.