El-P feat. Deseptik - M'envoler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El-P feat. Deseptik - M'envoler




Ok j'avoue, ça fait un bout qu'j'rêve de partir
Хорошо, я признаю, что это конец, что я мечтаю уйти
Partir loin d'ici parce qu'au fond j'souffre le martyre
Уехать отсюда, потому что в глубине души я страдаю мученичеством
Ouais j'n'ai plus la force de voir ma vie déraper d'la sorte
Да, у меня больше нет сил, чтобы увидеть, как моя жизнь уходит из-под контроля.
Au fond j'ai mal et peu à peu j'mapproche de la corde
На дне у меня болит и постепенно я сопоставляю веревку
Ma vie dérive gros, depuis des lustres j'ai mal
Моя жизнь дрейфует большой, в течение многих лет я болел
Tout part en vrille même mes amis peuvent pas soigner mes larmes
Даже мои друзья не могут вылечить мои слезы.
J'vois plus d'rayons depuis,
Я вижу больше лучей, так как,
Il n'y a que des jours de pluie j'voudrais
Есть только дождливые дни, я хотел бы
M'en aller partir au loin, pouvoir lâcher prise
Уходить, уходить, отпускать
Parce que la vie m'affecte trop J'suis noyé dans ma peine gros Si
Потому что жизнь влияет на меня слишком много я утонул в моей большой горе, если
L'mal est dans la tête donne-moi une balle pour que ma tête saute
Зло в голове дай мне пулю, чтобы моя голова прыгнула
Ce soir j'ai prévu d'm'envoler, planer vers le ciel
Сегодня я планировал улететь, парить в небе.
j'abandonne gros j'plus capable d'porter de lourdes peines
Там я сдаюсь большой я больше не в состоянии нести тяжелые наказания
Parce que j'avais des rêves, mais les rêves se brisent en mille
Потому что у меня были мечты, но мечты разбиваются на тысячи
Le soir j'étouffe parce que ma life est comme un saut dans l'vide
Вечером я задыхаюсь, потому что моя жизнь похожа на прыжок в пустоту
Le gros j'divague ouais, j'te jure j'ai plus la force
Большой я бреду да, клянусь, у меня больше нет сил
J'suis pris au piège mon coeur s'éteint en fait j'le désamorce
Я в ловушке, мое сердце отключается, на самом деле, я его обезврежу
J'écris ma dernière page
Я пишу свою последнюю страницу
J'voulais juste vous dire bye
Я просто хотел сказать вам пока.
J'n'ai plus la force d'combattre les
У меня больше нет сил бороться с
Démons qui dans ma tête s'installent
Демоны, которые в моей голове поселились
J'monte plus la côte, cherchez pas à qui la faute
Я больше не поднимусь на берег, не ищите, кто виноват.
Épuisé d'avoir à vivre avec ce poids sur mes épaules
Устал от того, чтобы жить с этим весом на моих плечах
Ce soir j'ai prévu d'm'envoler
Сегодня я планировал улететь.
J'suis désolé mais c't'assez faut j'quitte le paysage
Мне жаль, но сейчас тебе достаточно, чтобы я покинул пейзаж.
Ce soir j'ai prévu d'm'envoler
Сегодня я планировал улететь.
Il n'y a pas que mon coeur ici les plus belles fleurs se fanent
Там не только мое сердце здесь самые красивые цветы увядают
J'dis pas qu'la vie vaut pas la
Я не говорю, что жизнь не стоит
Peine mais c'est ce choix que j'ai fait
Неприятности, но именно этот выбор я сделал
Seul à partir comme j'tais seul face à l'orage et l'échec
Только уйти, как я молчу в одиночестве перед грозой и неудачей
J'écris cette lettre comme si j'savais que la mort était belle
Я пишу это письмо так, как будто знаю, что смерть прекрасна
Si seulement j'avais pu transmettre tout c'qui s'passait dans ma tête
Если бы я только мог передать все, что происходило в моей голове
J'en priais d'soirs aux matins
Я молился об этом с вечера до утра.
D'être fort face aux histoires qui pouvaient m'atteindre
Быть сильным перед лицом историй, которые могли до меня добраться
J'tais mort dans le brain mais
Я умолк в мозгу, но
Pourtant j'disais qu'y'avait rien à craindre
Но я сказал, что тебе нечего бояться.
Trop faible pour éteindre la tristesse qui faisait rage
Слишком слаб, чтобы погасить бушующую печаль.
Trop fière pour dire c'qui
Слишком горда, чтобы сказать, что
M'faisait mal, pris dans un martyre visceral
Мне было больно, оказавшись в висцеральном мученичестве
J'ai décidé de m'enlever la vie désolé aux amis qu'j'avais
Я решил отнять жизнь у друзей, которые у меня были.
J'aurais préféré perdre la vue
Лучше бы я потерял зрение.
Mais garder l'sourire à jamais
Но держать улыбку навсегда
Désolé si j't'avais promis mais j'ai mal plus fort qu'une promesse
Прости, если я обещал, но у меня боль сильнее, чем обещание.
Essaye pas d'comprendre j't'en supplie
Не пытайся понять, умоляю.
Parce que qu'en fait je ne sais pas moi même
Потому что на самом деле я сам не знаю
Non j'sais pu c'qui m'arrive, c'est comme un mal dans ma tête
Нет, я знаю, что со мной происходит, это как зло в моей голове.
J'ai beau essayer de m'faire sourire, j'plus confortable dans mon être
Я стараюсь заставить себя улыбнуться, мне удобнее в моем существе
J'essayais d'crier à l'aide, j'ai vu l'espoir disparaître
Я пытался крикнуть о помощи, я видел, как исчезла надежда
J'aurais préféré rester mais j'plus capable là...
Я бы предпочел остаться, но я больше не могу...
Referain
Referain
J'écris ma dernière page
Я пишу свою последнюю страницу
J'voulais juste vous dire bye
Я просто хотел сказать вам пока.
J'n'ai plus la force d'combattre les
У меня больше нет сил бороться с
Démons qui dans ma tête s'installent
Демоны, которые в моей голове поселились
J'monte plus la côte, cherchez pas à qui la faute
Я больше не поднимусь на берег, не ищите, кто виноват.
Épuisé d'avoir à vivre avec ce poids sur mes épaules
Устал от того, чтобы жить с этим весом на моих плечах
Ce soir j'ai prévu d'm'envoler
Сегодня я планировал улететь.
J'suis désolé mais c't'assez faut j'quitte le paysage
Мне жаль, но сейчас тебе достаточно, чтобы я покинул пейзаж.
Ce soir j'ai prévu d'm'envoler
Сегодня я планировал улететь.
Il n'y a pas que mon coeur ici les plus belles fleurs se fanent
Там не только мое сердце здесь самые красивые цветы увядают





Авторы: Maxime Junneau

El-P feat. Deseptik - M'envoler
Альбом
M'envoler
дата релиза
03-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.