El Pacto - Mentiras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Pacto - Mentiras




Mentiras
Lies
Ahora que nadie nos ve, ahora que ya nadie nos mira.
Now that no one can see us, now that no one is watching.
Ahora que nos viene bien te contaré mentiras,
Now that it suits our ends, I will tell you some lies,
No las vayas a creer que ya sabes la rima,
Do not believe them, you already know the game,
No traiciona quien avisa.
Betrayal does not come from warnings.
Te prometo que esta vez
I promise that this time
Serán palabras muy asque
My words will be very dirty
Bajito y sin querer dirán cosas bonitas
In low tones and involuntarily, they'll say pretty things,
No las vayas a creer que ya sabes la rima,
Do not believe them, you already know the game,
No traiciona quien avisa.
Betrayal does not come from warnings.
Si tuviera otra vida que gastar,
If I had another life to spend,
Si pudiera vivir siete más
If I could live seven more,
Las perdería por oír esa canción
I would waste them on hearing that song
Que sale de tus labios y me dice cosas de amor.
That comes from your lips and tells me things of love.
Ahora que vamos a pie, despacio y de puntillas
Now that we are walking, slowly and carefully,
Te daré mi confección de cosas de mentira.
I will give you my collection of untruths.
No las vayas a querer que ya sabes la rima,
Do not love them, you already know the game,
Que siempre es la misma,
It's always the same,
No traiciona quien avisa.
Betrayal does not come from warnings.
Si tuviera otra vida que gastar,
If I had another life to spend,
Si pudiera vivir siete más
If I could live seven more,
Las perdería por oír esa canción
I would waste them on hearing that song
Que sale de tus labios y me dice cosas de amor.
That comes from your lips and tells me things of love.
Ahora que nadie nos ve en esta hora vacía,
Now that no one can see us in this empty hour,
Ahora que parece que la gente esta dormida,
Now that it seems the people are asleep,
Te confieso que tal vez se pierdan las mentiras
I confess to you that maybe the lies will be lost,
Ya sabes la rima,
You know the game,
No traiciona quien avisa.
Betrayal does not come from warnings.
Si tuviera otra vida que gastar,
If I had another life to spend,
Si pudiera vivir siete más
If I could live seven more,
Las perdería por oír esa canción
I would waste them on hearing that song
Que sale de tus labios y me dice cosas de amor.
That comes from your lips and tells me things of love.





Авторы: Ana Isabel Garcia Martinez, Ruben Navarro Fuentes, Carlos Gomez Lloret, Roberto Martinez Baeza, Jose Luis Latorre Jimenez, Pablo Yarza Gomez-galarza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.