El Pacto - Mentiras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Pacto - Mentiras




Mentiras
Ложь
Ahora que nadie nos ve, ahora que ya nadie nos mira.
Теперь, когда никто не видит, теперь, когда никто не смотрит на нас.
Ahora que nos viene bien te contaré mentiras,
Теперь, когда это удобно, я расскажу тебе ложь,
No las vayas a creer que ya sabes la rima,
Не верь им, потому что ты уже знаешь стишок,
No traiciona quien avisa.
Тот, кто предупреждает, не предает.
Te prometo que esta vez
Я обещаю, что на этот раз
Serán palabras muy asque
Это будут очень гадкие слова.
Bajito y sin querer dirán cosas bonitas
Тихо и нехотя они скажут красивые вещи
No las vayas a creer que ya sabes la rima,
Не верь им, потому что ты уже знаешь стишок,
No traiciona quien avisa.
Тот, кто предупреждает, не предает.
Si tuviera otra vida que gastar,
Если бы у меня была другая жизнь для растраты,
Si pudiera vivir siete más
Если бы я мог прожить еще семь,
Las perdería por oír esa canción
Я бы растратил их, чтобы услышать эту песню
Que sale de tus labios y me dice cosas de amor.
Которая выходит из твоих губ и говорит мне о любви.
Ahora que vamos a pie, despacio y de puntillas
Теперь, когда мы идем пешком, медленно и на цыпочках,
Te daré mi confección de cosas de mentira.
Я дам тебе свой набор лжи.
No las vayas a querer que ya sabes la rima,
Не желай их, потому что ты уже знаешь стишок,
Que siempre es la misma,
Он всегда один и тот же,
No traiciona quien avisa.
Тот, кто предупреждает, не предает.
Si tuviera otra vida que gastar,
Если бы у меня была другая жизнь для растраты,
Si pudiera vivir siete más
Если бы я мог прожить еще семь,
Las perdería por oír esa canción
Я бы растратил их, чтобы услышать эту песню
Que sale de tus labios y me dice cosas de amor.
Которая выходит из твоих губ и говорит мне о любви.
Ahora que nadie nos ve en esta hora vacía,
Теперь, когда никто не видит нас в этот пустой час,
Ahora que parece que la gente esta dormida,
Теперь, когда кажется, что все спят,
Te confieso que tal vez se pierdan las mentiras
Я признаюсь, что ложь, возможно, затеряется
Ya sabes la rima,
Ты знаешь стишок,
No traiciona quien avisa.
Тот, кто предупреждает, не предает.
Si tuviera otra vida que gastar,
Если бы у меня была другая жизнь для растраты,
Si pudiera vivir siete más
Если бы я мог прожить еще семь,
Las perdería por oír esa canción
Я бы растратил их, чтобы услышать эту песню
Que sale de tus labios y me dice cosas de amor.
Которая выходит из твоих губ и говорит мне о любви.





Авторы: Ana Isabel Garcia Martinez, Ruben Navarro Fuentes, Carlos Gomez Lloret, Roberto Martinez Baeza, Jose Luis Latorre Jimenez, Pablo Yarza Gomez-galarza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.