Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a Empezar
Neu anfangen
Quiero
volver
a
empezar
Ich
will
neu
anfangen
Volver
a
decirte
que
tal
como
estás
Dir
wieder
sagen,
wie
es
dir
geht
Volver
mirarnos
de
lejos
nada
más
Uns
wieder
nur
von
Weitem
ansehen
Volver
a
reírnos
por
nada
Wieder
über
Nichts
lachen
Quiero
volver
a
empezar
Ich
will
neu
anfangen
Volver
a
cruzarnos
por
casualidad
Uns
wieder
zufällig
über
den
Weg
laufen
Volver
a
pensar
que
no
existe
nadie
más
Wieder
denken,
dass
es
niemanden
außer
dir
gibt
Volver
a
caernos
del
mapa
Wieder
von
der
Bildfläche
verschwinden
Y
VOLVER
A
EMPEZAR
Y
OLVIDAR
UND
NEU
ANFANGEN
UND
VERGESSEN
QUE
UNA
VEZ
LO
HICIMOS
MAL
DASS
WIR
ES
EINMAL
FALSCH
GEMACHT
HABEN
Y
VOLVER
A
EMPEZAR
UND
NEU
ANFANGEN
Y
PARAR
EL
TIEMPO
YA
UND
DIE
ZEIT
ANHALTEN
Y
VOLVER
A
QUEDARNOS
UND
WIEDER
BEI
DEM
BLEIBEN
CON
LO
BUENO
QUE
ENCONTRAMOS
WAS
GUT
WAR,
DAS
WIR
GEFUNDEN
HABEN
Y
DEJAR
EL
MUNDO
ATRÁS
UND
DIE
WELT
HINTER
UNS
LASSEN
Quiero
volver
a
empezar
Ich
will
neu
anfangen
Volver
a
escaparnos
sin
preguntar
Wieder
abhauen,
ohne
zu
fragen
Volver
a
decirte
mi
nombre
una
vez
más
Dir
wieder
meinen
Namen
sagen,
noch
einmal
Volver
a
estar
locos
con
ganas
Wieder
verrückt
sein,
voller
Lust
Quiero
volver
a
empezar
Ich
will
neu
anfangen
Volver
a
dudar
de
que
seas
real
Wieder
zweifeln,
ob
du
real
bist
Volver
a
llamarte
y
quedarnos
sin
hablar
Dich
wieder
anrufen
und
sprachlos
bleiben
Volver
a
tocarnos
el
alma
Wieder
unsere
Seelen
berühren
Y
VOLVER
A
EMPEZAR
Y
OLVIDAR
UND
NEU
ANFANGEN
UND
VERGESSEN
QUE
UNA
VEZ
LO
HICIMOS
MAL
DASS
WIR
ES
EINMAL
FALSCH
GEMACHT
HABEN
Y
VOLVER
A
EMPEZAR
UND
NEU
ANFANGEN
Y
PARAR
EL
TIEMPO
YA
UND
DIE
ZEIT
ANHALTEN
Y
VOLVER
A
QUEDARNOS
UND
WIEDER
BEI
DEM
BLEIBEN
CON
LO
BUENO
QUE
ENCONTRAMOS
WAS
GUT
WAR,
DAS
WIR
GEFUNDEN
HABEN
Y
DEJAR
EL
MUNDO
ATRÁS
UND
DIE
WELT
HINTER
UNS
LASSEN
Y
volver
a
empezar
Und
neu
anfangen
Y
volver
a
empezar
Und
neu
anfangen
Y
VOLVER
A
EMPEZAR
Y
OLVIDAR
UND
NEU
ANFANGEN
UND
VERGESSEN
QUE
UNA
VEZ
LO
HICIMOS
MAL
DASS
WIR
ES
EINMAL
FALSCH
GEMACHT
HABEN
Y
VOLVER
A
EMPEZAR
UND
NEU
ANFANGEN
Y
PARAR
EL
TIEMPO
YA
UND
DIE
ZEIT
ANHALTEN
Y
VOLVER
A
QUEDARNOS
UND
WIEDER
BEI
DEM
BLEIBEN
CON
LO
BUENO
QUE
ENCONTRAMOS
WAS
GUT
WAR,
DAS
WIR
GEFUNDEN
HABEN
Y
DEJAR
EL
MUNDO
ATRÁS.
UND
DIE
WELT
HINTER
UNS
LASSEN.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Jose Cantero Campillo, Jose Luis Latorre Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.