Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás - En Vivo
Возможно - Вживую
Todo
ha
terminado
y
no
me
he
dado
cuenta
Все
закончилось,
а
я
и
не
заметил
Podría
decir
que
tuvo
algo
que
ver
Мог
бы
сказать,
что
это
как-то
связано
с
тобой
Solo
fue
un
sentimiento
Это
было
всего
лишь
чувство
Pero
no
me
arrepiento
Но
я
не
жалею
De
lo
que
viví
con
vos
О
том,
что
пережил
с
тобой
Que
todo
esto
empezó
Что
все
это
началось
Cuando
los
dos
dijimos
hay
que
separarnos
Когда
мы
оба
сказали,
что
нужно
расстаться
Como
nos
lastimamos
Как
мы
ранили
друг
друга
Y
dijimos
cosas
que
terminan
mal
И
наговорили
друг
другу
много
плохого
Lo
mucho
que
te
quiero
Как
сильно
я
тебя
люблю
Lo
mucho
que
lamento
Как
сильно
я
сожалею
Tenerte
que
dejar
О
том,
что
должен
тебя
оставить
Y
cuando
será
el
día
que
tú
estés
И
когда
же
наступит
тот
день,
когда
ты
будешь
Radiante
y
bonita
como
ayer
Сияющей
и
красивой,
как
прежде
Daría
lo
que
fuera
por
volver
Я
бы
отдал
все,
чтобы
снова
A
verte
como
la
primera
vez
Увидеть
тебя
такой,
какой
увидел
впервые
A
verte
como
la
primera
vez
Увидеть
тебя
такой,
какой
увидел
впервые
Ya
no
veo
el
camino
Я
больше
не
вижу
пути
Por
esa
basura
que
me
está
matando
Из-за
этой
дряни,
которая
меня
убивает
Que
no
es
esa
amiga
Что
она
не
та
подруга
Que
yo
me
creía
incondicional
Которую
я
считал
преданной
Que
a
mi
alrededor
todos
hoy
lastimando
Что
все
вокруг
меня
сегодня
ранят
Que
los
estoy
matando
Что
я
их
убиваю
Que
me
quiere
llevar
Что
она
хочет
меня
увести
En
esta
triste
historia
В
этой
грустной
истории
No
es
de
más
decirte
Не
лишним
будет
сказать
тебе
Que
yo
aún
te
amo
Что
я
все
еще
люблю
тебя
Que
estoy
encerrado
Заперт
в
себе
Y
me
encuentro
aislado
en
mi
soledad
И
нахожусь
в
одиночестве
Vivo
en
el
recuerdo
de
nuestros
momentos
Я
живу
воспоминаниями
о
наших
моментах
Y
si
esto
es
un
lamento
И
если
это
стенания
Se
tiene
que
acabar
Им
должен
прийти
конец
Y
cuando
será
el
día
que
tú
estés
И
когда
же
наступит
тот
день,
когда
ты
будешь
Radiante
y
bonita
como
ayer
Сияющей
и
красивой,
как
прежде
Daría
lo
que
fuera
por
volver
Я
бы
отдал
все,
чтобы
снова
A
verte
como
la
primera
vez
Увидеть
тебя
такой,
какой
увидел
впервые
Y
cuando
será
el
día
que
tú
estés
И
когда
же
наступит
тот
день,
когда
ты
будешь
Sentada
aquí
a
mi
lado
como
ayer
Сидеть
рядом
со
мной,
как
прежде
Sabes
que
siempre
te
voy
a
esperar
Знай,
что
я
всегда
буду
тебя
ждать
Porque
te
amo
y
no
te
voy
a
olvidar
Потому
что
я
люблю
тебя
и
не
забуду
Porque
te
amo
y
no
te
voy
a
olvidar
Потому
что
я
люблю
тебя
и
не
забуду
Porque
te
amo
y
no
te
voy
a
olvidar
Потому
что
я
люблю
тебя
и
не
забуду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Adrian Serantoni, Pablo Marcelo Serantoni, Julia Paulina Navazo, Ruben Dario Castineiras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.