Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Revancha de los Pibes
Die Rache der Jungs
EH
DOLIDA,
CHUPATE
ESTA
MANDARINA
JA
JA
HEY
DU
GEKRÄNKTE,
ZIEH
DIR
DIESE
MANDARINE
REIN
HA
HA
CUMBIA
PEPOSA
PEPOS
CUMBIA
PARA
QUE
A
LAS
PIBASI
LE
TRANSPIRE
LA
BABOSA
DAMIT
DEN
MÄDELS
DIE
MUSCHI
SCHWITZT
Estoy
sarpado
de
los
temas
de
esas
pibas
Ich
hab
die
Schnauze
voll
von
den
Liedern
dieser
Mädels
Que
a
nosotros
siempre
nos
hacen
quedar
mal
Die
uns
immer
schlecht
dastehen
lassen
Sin
vergüenza,
pobre
o
rata
nos
cantaron
Schamlos,
arm
oder
Ratte
haben
sie
uns
genannt
Que
le
vallan
a
llorar
a
su
mama
Sollen
sie
doch
bei
ihrer
Mama
heulen
gehen
No
compramos
los
chamullos
de
esas
pibas
Wir
fallen
nicht
auf
die
Sprüche
dieser
Mädels
rein
Hace
tiempo
que
sabemos
la
verdad
Wir
wissen
schon
lange
die
Wahrheit
Muchas
veces
se
bajaron
la
bombacha
Schon
oft
haben
sie
ihr
Höschen
runtergezogen
Por
un
trago,
por
dinero
o
algo
mas
Für
einen
Drink,
für
Geld
oder
sonst
was
Que
atrevidas,
resentidas
bien
dolidas
cantaran
Wie
frech,
nachtragend,
zutiefst
gekränkt
singen
sie
Nos
cagamos
de
la
risa,
lo
que
dicen
no
es
verdad
Wir
lachen
uns
kaputt,
was
sie
sagen,
ist
nicht
wahr
Que
atrevidas,
resentidas
bien
dolidas
cantaran
Wie
frech,
nachtragend,
zutiefst
gekränkt
singen
sie
Pero
cuando
estas
con
migo
esas
letras
te
olvidas
Aber
wenn
du
bei
mir
bist,
vergisst
du
diese
Texte
Pero
cuando
estas
con
migooo
Aber
wenn
du
bei
miiir
bist
Hasta
el
...
me
entregas
Selbst
den
...
gibst
du
mir
hin
CUMBIA
PEPOSA
PEPOS
CUMBIA
Para
todo
Monterrey
Für
ganz
Monterrey
Y
las
palmas
arriba
Und
die
Hände
nach
oben
Estoy
sarpado
de
los
temas
de
esas
pibas
Ich
hab
die
Schnauze
voll
von
den
Liedern
dieser
Mädels
Que
a
nosotros
siempre
nos
hacen
quedar
mal
Die
uns
immer
schlecht
dastehen
lassen
Sin
vergüenza,
pobre
o
rata
nos
cantaron
Schamlos,
arm
oder
Ratte
haben
sie
uns
genannt
Que
le
vallan
a
llorar
a
su
mama
Sollen
sie
doch
bei
ihrer
Mama
heulen
gehen
No
compramos
los
chamullos
de
esas
pibas
Wir
fallen
nicht
auf
die
Sprüche
dieser
Mädels
rein
Hace
tiempo
que
sabemos
la
verdad
Wir
wissen
schon
lange
die
Wahrheit
Muchas
veces
se
bajaron
la
bombacha
Schon
oft
haben
sie
ihr
Höschen
runtergezogen
Por
un
trago,
por
dinero
o
por
cantar
Für
einen
Drink,
für
Geld
oder
fürs
Singen
Que
atrevidas,
resentidas
bien
dolidas
cantaran
Wie
frech,
nachtragend,
zutiefst
gekränkt
singen
sie
Nos
cagamos
de
la
risa,
lo
que
dicen
no
es
verdad
Wir
lachen
uns
kaputt,
was
sie
sagen,
ist
nicht
wahr
Que
atrevidas,
resentidas
bien
dolidas
cantaran
Wie
frech,
nachtragend,
zutiefst
gekränkt
singen
sie
Pero
cuando
estas
con
migo
esas
letras
te
olvidas
Aber
wenn
du
bei
mir
bist,
vergisst
du
diese
Texte
Pero
cuando
estas
con
migooo
Aber
wenn
du
bei
miiir
bist
Hasta
el
...
me
entregas
Selbst
den
...
gibst
du
mir
hin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Paulina Navazo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.