Текст и перевод песни El Pepo - Yo Te Voy a Hacer Feliz
Yo Te Voy a Hacer Feliz
I Will Make You Happy
Aunque
no
te
pueda
ver
ni
te
pueda
tener
conmigo
como
antes
Even
though
I
cannot
see
you
or
have
you
with
me
like
before
Sabes
que
te
extrañare
que
nunca
olvidare
de
lo
que
fuimos
parte
You
know
that
I
will
miss
you,
that
I
will
never
forget
what
we
were
a
part
of
Aunque
no
te
pueda
ver
ni
te
pueda
tener
conmigo
como
antes
Even
though
I
cannot
see
you
or
have
you
with
me
like
before
Sabes
que
te
extrañare
que
nunca
olvidare
de
lo
que
fuimos
parte
You
know
that
I
will
miss
you,
that
I
will
never
forget
what
we
were
a
part
of
Lo
que
paso
ya
paso
ninguno
es
el
mejor
fueron
a
capturarme
What
happened
has
happened,
neither
of
us
is
the
best,
they
took
me
into
custody
Y
hoy
a
este
pabellón
por
unos
largos
años
tendré
que
amoldarme
And
today
at
this
prison
for
many
years
I
will
have
to
adjust
myself
A
vivir
en
la
prisión
que
me
alejo
de
vos
pero
nunca
de
amarte
To
living
in
the
prison
that
keeps
me
away
from
you
but
never
from
loving
you
A
vivir
en
la
prisión
que
me
alejo
de
vos,
pero
nunca
de
amarte
To
living
in
the
prison
that
keeps
me
away
from
you,
but
never
from
loving
you
Por
acá
está
todo
bien
ya
no
hay
nada
que
hacer
camino
como
antes
Over
here
everything
is
okay,
there
is
nothing
to
do
as
before
Espero
que
me
banques
el
tiempo
que
esperes
sabré
recompensarte
I
hope
you
will
wait
for
me,
I
will
know
how
to
reward
you
Y
ahora
hace
muy
poco
tiempo
en
esta
triste
celda
me
toca
vivir
And
now
I
have
been
living
in
this
sad
cell
Sé
que
no
serás
mi
vida
pero
si
te
tengo
es
más
fácil
seguir
I
know
you
will
not
be
my
life,
but
if
I
have
you,
it
is
easier
to
go
on
Escucha
lo
que
te
pido
quédate
conmigo
Listen
to
what
I
am
asking,
stay
with
me
Yo
te
voy
a
hacer
feliz
I
will
make
you
happy
Aunque
no
te
pueda
ver
ni
te
pueda
tener
conmigo
como
antes
Even
though
I
cannot
see
you
or
have
you
with
me
like
before
Sabes
que
te
extrañare
que
nunca
olvidare
de
lo
que
fuimos
parte
You
know
that
I
will
miss
you,
that
I
will
never
forget
what
we
were
a
part
of
Yo
que
paso
ya
paso
ninguno
es
el
mejor
fueron
a
capturarme
What
happened
has
happened,
neither
of
us
is
the
best,
they
took
me
into
custody
Y
hoy
a
este
pabellón
por
unos
largos
años
tendré
que
amoldarme
And
today
at
this
prison
for
many
years
I
will
have
to
adjust
myself
A
vivir
en
la
prisión
que
me
alejo
de
vos
pero
nunca
de
amarte
To
living
in
the
prison
that
keeps
me
away
from
you
but
never
from
loving
you
A
vivir
en
la
prisión
que
me
alejo
de
vos,
pero
nunca
de
amarte
To
living
in
the
prison
that
keeps
me
away
from
you,
but
never
from
loving
you
Por
acá
está
todo
bien
ya
no
hay
nada
que
hacer
camino
como
antes
Over
here
everything
is
okay,
there
is
nothing
to
do
as
before
Espero
que
me
banques
el
tiempo
que
esperes
sabré
recompensarte
I
hope
you
will
wait
for
me,
I
will
know
how
to
reward
you
Y
ahora
hace
muy
poco
tiempo
en
esta
triste
celda
me
toca
vivir
And
now
I
have
been
living
in
this
sad
cell
Sé
que
no
serás
mi
vida
pero
si
te
tengo
es
más
fácil
seguir
I
know
you
will
not
be
my
life,
but
if
I
have
you,
it
is
easier
to
go
on
Escucha
lo
que
te
pido
quédate
conmigo
Listen
to
what
I
am
asking,
stay
with
me
Yo
te
voy
a
hacer
feliz,
yo
te
voy
a
hacer
feliz,
yo
te
voy
a
hacer
feliz
I
will
make
you
happy,
I
will
make
you
happy,
I
will
make
you
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Adrian Serantoni, Julia Paulina Navazo
Альбом
Libre
дата релиза
01-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.