Текст и перевод песни El Perla feat. Xcese - Ya da Igual (feat. Xcese)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya da Igual (feat. Xcese)
Same or Whatever (feat. Xcese)
Se
quiere
escapar,
(oh,
uah)
She
wants
to
escape,
(oh,
uah)
Otro
capitulo
ma',
(uah)
Another
chapter,
mama,
(uah)
Me
quiero
escapar
contigo,
I
want
to
escape
with
you,
Solo
dale
tiempo
al
tiempo,
Just
give
time
time,
Tu
recuerda
lo
que
digo,
Remember
what
I
say,
Te
voy
a
robar,
I'm
going
to
steal
you,
Se
quiere
escapar
conmigo,
She
wants
to
escape
with
me,
Solo
dale
tiempo
al
tiempo,
Just
give
time
time,
Tu
recuerda
lo
que
digo.
Remember
what
I
say.
Ya
da
iguaaa-aal,
It
doesn't
matter
anymore
Aunque
tu
familia
no
me
quiera,
Even
if
your
family
doesn't
love
me,
Ya
da
iguaaa-aal,
It
doesn't
matter
anymore,
¿Quién
te
va
a
cuidar
más
que
yo?,
Who
will
take
care
of
you
more
than
me?,
Ya
da
iguaaa-aal,
It
doesn't
matter
anymore,
Nadie
apagara
este
fuego,
Nobody
will
put
out
this
fire,
Ya
da
iguaaa-aal,
It
doesn't
matter
anymore,
Solamente,
solamente,
solamente.
Only,
only,
only.
Mami
tú
no
me
llores,
Mama,
don't
cry,
Es
normal
que
tu
padre
no
me
quiera,
It's
normal
that
your
father
doesn't
love
me,
Si
tengo
a
tres
maleantes
en
tu
puerta,
en
la
acera,
If
I
have
three
thugs
at
your
door,
on
the
sidewalk,
Deberás
deberás
que
el
hombre
se
altera,
You
will
have
the
man
agitated,
Cuando
entro
a
tu
salón
con
la
TN
y
llena
la
cartera.
When
I
enter
your
room
with
the
TN
and
fill
the
wallet.
Tatuajes
de
mi
rostro
se
siente,
Tattoos
of
my
face,
it
feels,
Él
grita
toas'
las
noches
que
su
hija
anda
con
un
delincuente,
He
screams
all
night
that
his
daughter
is
with
a
criminal,
Disculpe,
señor
no
se
alarme,
que
su
princesa
es
la
reina,
Excuse
me,
sir,
don't
be
alarmed,
your
princess
is
the
queen,
Por
favor
no
lo
entiende
que
yo
voy
a
cuidarla
aunque
se
me
vaya
la
vida
en
ello,
Please
don't
understand
that
I'm
going
to
take
care
of
her
even
if
it
costs
me
my
life,
Yo
soy
de
la
calle
pero
piense
en
lo
bello.
I'm
from
the
streets
but
think
about
the
beautiful.
Tu
pai'
me
mira
raro,
Your
dad
looks
at
me
strangely,
Mi
cadena
es
muy
larga,
te
dice,
My
chain
is
very
long,
he
says,
Por
la
noche
no
salgas,
Don't
go
out
at
night,
Que
no
te
pongas
falda,
Don't
wear
a
skirt,
A
mí
me
gustan
tus
nalgas,
I
like
your
ass,
Quiero
ponerte
en
cuatro
y
que
la
noche
sea
larga,
I
want
to
put
you
on
all
fours
and
make
the
night
last,
Estoy
bien
bellaco
lo
que
la
coca
por
saco,
I'm
a
badass,
snorting
coke,
Billetes
en
la
mesa
contando
y
mi
40
gritando,
Counting
money
on
the
table
and
my
.40
screaming,
Yo
te
quiero
muchacha
y
tú
tan
solo
una
racha
y
el
que
te
joda
cariño,
I
love
you,
girl,
and
you're
just
a
fling,
and
whoever
fucks
you,
honey,
Está
los
desparracha.
He's
getting
beat
up.
Oye
y
todavía
recuerdo
claro
el
primer
día
en
que
tú
pai'
me
vio
(uah)
Hey,
and
I
still
clearly
remember
the
first
day
your
dad
saw
me
(uah)
Como
chequea
mi
aspecto
y
la
cara
que
puso
al
vernos,
How
he
checked
out
my
look
and
the
face
he
made
when
he
saw
us,
Se
la
sabe
respetar,
He
knows
how
to
respect
her,
Nadie
como
yo
la
va
amar,
Nobody
will
love
her
like
me,
Démela,
suéltela.
Give
her
to
me,
let
her
go.
Oh,
en
este
mundo
nada
es
imposible
y
aunque
soy
maleante,
Oh,
in
this
world
nothing
is
impossible
and
although
I'm
a
thug,
Te
juro
mami
que
nada
va
a
poder
separarnos.
I
swear
to
you,
baby,
nothing
is
going
to
separate
us.
Ya
da
iguaaa-aal,
It
doesn't
matter
anymore,
Aunque
tu
familia
no
me
quiera,
Even
if
your
family
doesn't
love
me,
Ya
da
iguaaa-aal,
It
doesn't
matter
anymore,
¿Quién
te
va
a
cuidar
más
que
yo?,
Who
will
take
care
of
you
more
than
me?,
Ya
da
iguaaaaal,
It
doesn't
matter
anymore,
Nadie
apagara
este
fuego,
Nobody
will
put
out
this
fire,
Ya
da
iguaaa-aal,
It
doesn't
matter
anymore,
Solamente,
solamente,
solamente.
Only,
only,
only.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.