Текст и перевод песни El Perla - Si Me Pongo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Pongo
Если я разойдусь
En
este
capitulo
vamos
a
darle
las
gracias
a
dios
por
В
этой
главе
мы
воздадим
благодарность
Богу
за
Contar
con
el
cese
Прекращение
огня
Por
hacer
que
esta
mierda
flote
y
por
tener
pa
comer
За
то,
что
эта
хрень
держится
на
плаву,
и
за
то,
что
есть,
что
поесть
Por
tener
salud
За
здоровье
Que
dios
os
bediga
de
corazon
de
parte
del
perla
Да
благословит
вас
Бог
от
всего
сердца
от
Перлы
Si
me
pongo
te
puedo
fumar
como
un
cigarrillo
Если
я
разойдусь,
я
могу
выкурить
тебя,
как
сигарету
Si
me
pongo
te
puedo
extinguir
sin
dejar
rastro
y
si
me
pongo
tu
arcoiris
lo
vuelvo
gris
Если
я
разойдусь,
я
могу
тебя
потушить
без
следа,
и
если
я
разойдусь,
твою
радугу
я
сделаю
серой
Y
si
me
pongo
no
te
aconsejo
que
saques
al
mounstro
И
если
я
разойдусь,
не
советую
тебе
выпускать
монстра
Si
me
pongo
te
puedo
fumar
como
un
cigarrillo
Если
я
разойдусь,
я
могу
выкурить
тебя,
как
сигарету
Si
me
pongo
te
puedo
extinguir
sin
dejar
rastro
y
si
me
pongo
tu
arcoiris
lo
vuelvo
gris
Если
я
разойдусь,
я
могу
тебя
потушить
без
следа,
и
если
я
разойдусь,
твою
радугу
я
сделаю
серой
Y
si
me
pongo
no
te
aconsejo
que
saques
al
mounstro
И
если
я
разойдусь,
не
советую
тебе
выпускать
монстра
Que
yo
como
quiera
le
puedo
cambiar
todo
el
hueco
Ведь
я
в
любом
случае
могу
изменить
всё
положение
дел
Que
tu
eres
un
perro
que
mete
bocados
al
viento
Ты
— пёс,
который
кусает
ветер
Que
yo
soy
el
zorro
que
roba
el
oro
de
tu
apartamento
А
я
— лис,
который
крадёт
золото
из
твоей
квартиры
Yo
te
puedo
ganar
Я
могу
тебя
победить
Si
me
aburre
el
play
yo
le
meto
pa
atras
Если
мне
надоест
играть,
я
отмотаю
всё
назад
De
una
palabra
te
puedo
matar
Одним
словом
я
могу
тебя
убить
Dile
a
tu
mujer
que
me
puede
llamar
Скажи
своей
женщине,
что
она
может
мне
позвонить
Si
quiere
un
hijo
la
puedo
preñar
Если
ей
нужен
ребёнок,
я
могу
её
оплодотворить
Si
te
falta
money
te
puedo
prestar
Если
тебе
не
хватает
денег,
я
могу
тебе
одолжить
Tu
me
crias
el
hijo
yo
soy
tu
papa
Ты
растишь
мне
ребёнка,
я
твой
папа
Gracias
a
dios
por
yo
ser
un
galan
Слава
Богу,
что
я
красавчик
Aunque
me
tiren
le
puedo
ayudar
Даже
если
на
меня
нападают,
я
могу
помочь
Aunque
me
tire
te
quiero
igual
Даже
если
ты
на
меня
нападёшь,
я
всё
равно
тебя
люблю
Yo
tengo
amor
para
dar
y
regalar
У
меня
есть
любовь,
чтобы
дарить
и
раздавать
Yo
saco
de
de
valas
para
toa
tu
maná
Я
достану
пуль
для
всей
твоей
шайки
Dile
a
bin
laden
que
vuelvo
a
fiar
Скажи
Бен
Ладену,
что
я
снова
даю
в
долг
Si
tu
quieres
droga
me
tienes
que
pagar
Если
тебе
нужны
наркотики,
ты
должен
мне
заплатить
No
voy
a
fiar
tu
me
tienes
que
dar
Я
не
буду
давать
в
долг,
ты
должен
мне
отдать
Que
yo
como
quiera
le
puedo
cambiar
todo
el
hueco
Ведь
я
в
любом
случае
могу
изменить
всё
положение
дел
Que
tu
eres
un
perro
que
mete
bocados
al
viento
Ты
— пёс,
который
кусает
ветер
Que
yo
soy
el
zorro
que
roba
el
oro
de
tu
apartamento
А
я
— лис,
который
крадёт
золото
из
твоей
квартиры
Si
me
pongo
te
puedo
fumar
como
un
cigarrillo
Если
я
разойдусь,
я
могу
выкурить
тебя,
как
сигарету
Si
me
pongo
te
puedo
extinguir
sin
dejar
rastro
y
si
me
pongo
tu
arcoiris
lo
vuelvo
gris
Если
я
разойдусь,
я
могу
тебя
потушить
без
следа,
и
если
я
разойдусь,
твою
радугу
я
сделаю
серой
Y
si
me
pongo
no
te
aconsejo
que
saques
al
mounstro
И
если
я
разойдусь,
не
советую
тебе
выпускать
монстра
Si
me
pongo
te
puedo
fumar
como
un
cigarrillo
Если
я
разойдусь,
я
могу
выкурить
тебя,
как
сигарету
Si
me
pongo
te
puedo
extinguir
sin
dejar
rastro
y
si
me
pongo
tu
arcoiris
lo
vuelvo
gris
Если
я
разойдусь,
я
могу
тебя
потушить
без
следа,
и
если
я
разойдусь,
твою
радугу
я
сделаю
серой
Y
si
me
pongo
no
te
aconsejo
que
saques
al
mounstro
И
если
я
разойдусь,
не
советую
тебе
выпускать
монстра
Seguimos
pactando
con
el
mismisimo
demonio
Мы
продолжаем
заключать
сделки
с
самим
дьяволом
Siete
treinta
la
camara
Семь
тридцать,
камера!
Que
nosotros
estanos
llevando
la
calidad
musical
a
otro
nivel
ma
y
tu
lo
sabes
Мы
выводим
музыкальное
качество
на
новый
уровень,
бро,
и
ты
это
знаешь
Superando
al
papa
de
los
pollitos
Превосходя
папу
цыплят
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Hichov Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.