El Pescao - Castillo de Arena (Con la Colaboración de Ana Cañas) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Pescao - Castillo de Arena (Con la Colaboración de Ana Cañas)




Castillo de Arena (Con la Colaboración de Ana Cañas)
Sandcastle (Featuring Ana Cañas)
Como hacen las olas me acerco a deshaciéndome.
Like the waves, I approach you, dissolving.
Si no queda playa me estrellaré
If there's no beach left, I'll crash
Sólo con piel.
Only on your skin.
Maldita marea, me aleja siempre al atardecer
Cursed tide, it always takes me away at sunset
La luna me llama y se pone el sol,
The moon calls to me and the sun sets,
Te he vuelto a perder.
I've lost you again.
Y paso la noche buscándote en el fondo del mar
And I spend the night looking for you at the bottom of the sea
Te busco en la playa, por mar que aparecerás.
I look for you on the beach, by sea I know you'll appear.
Sólo tengo que hacer
All I have to do is
Un castillo de arena bajo tus pies
A sandcastle at your feet
A veces te siento al tumbarme al sol
Sometimes I feel you when I lie down in the sun
Y sigues mis huellas cuando me voy
And you follow my footprints when I leave
Merece la pena buscarte, merece la pena esperar.
It's worth looking for you, it's worth waiting for you.
Y al día siguiente no queda sol,
And the next day there's no sun left,
Nadie va hasta el mar
Nobody goes to the sea
Las olas se aburren buscándote, no aparecerás.
The waves get bored looking for you, you won't appear.
Un barco me cuenta que se acabó el verano ayer
A boat tells me that summer ended yesterday
Me voy de la playa, ahora sólo desaparecer.
I'm leaving the beach, now I only know how to disappear.
Y paso la noche buscándote en el fondo del mar
And I spend the night looking for you at the bottom of the sea
Te busco en la playa, por mar que aparecerás.
I look for you on the beach, by sea I know you'll appear.
Sólo tengo que hacer
All I have to do is
Un castillo de arena bajo tus pies
A sandcastle at your feet
A veces te siento al tumbarme al sol
Sometimes I feel you when I lie down in the sun
Y sigues mis huellas cuando me voy
And you follow my footprints when I leave
Merece la pena buscarte, merece la pena
It's worth looking for you, it's worth it
Parar a escucharte si sigues hablándome.
To stop and listen to you if you're still talking to me.
Yo sigo escuchándote
I'm still listening to you
Despierto esperándote
Awake waiting for you
Y duermo inventándote.
And dreaming of you.





Авторы: David Otero Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.