El Pescao - Corazón de Cristal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Pescao - Corazón de Cristal




Corazón de Cristal
Heart of Glass
Verte siempre cerca de mi
Seeing you always near me
Donde no quedan flores, donde no quiero ir
Where there are no more flowers, where I don't want to go
Donde buscamos juntos apartarnos dentro de este mismo jardín.
Where we seek together to retreat within this same garden.
Me persigues hasta este balcón,
You chase me to this balcony,
Detrás de las cortinas nadie sabe quien soy
Behind the curtains no one knows who I am
No te echare de menos, oh... eso creo yo...
I won't miss you, oh... I think so...
Decidí no volverte a llamar
I decided not to call you again
No quería demostrar fragilidad
I didn't want to show fragility
Me he vuelto un soñador, un trozo de cristal
I have become a dreamer, a piece of glass
No se si tu te habrías puesto en mi lugar
I don't know if you would have put yourself in my place
A veces es mejor que quieras olvidarte y no saber mas de mi.
Sometimes it's better if you want to forget me and not know more about me.
Otra vez soñando en Abril
Dreaming again in April
Igual la primavera se ha olvidado de ti
Perhaps spring has forgotten you
Con suerte nos veremos en invierno y no tengamos mas que decir.
With luck we'll see each other in winter and have nothing more to say.
Me vuelves con la misma canción,
You come back to me with the same song,
La misma melodía donde solo estoy yo
The same melody where only I am
Tu me has tomado el pelo, oh...
You've made a fool of me, oh...
Me has tomado el pelo, oh...
You've made a fool of me, oh...
Decidí no volverte a llamar
I decided not to call you again
No quería demostrar fragilidad
I didn't want to show fragility
Me he vuelto un soñador, un trozo de cristal
I have become a dreamer, a piece of glass
No se si tu te habrías puesto en mi lugar
I don't know if you would have put yourself in my place
A veces es mejor que quieras olvidar
Sometimes it's better if you want to forget
La malo es tener ganas de empezar
The bad thing is wanting to start over
Porque este corazón no debe prometer lo que no puede cumplir.
Because this heart should not promise what it cannot deliver.
A veces todo se me escapa, te traigo flores de hojalata a ti...
Sometimes everything escapes me, I bring you tin flowers to you...
Se nublan todos mis recuerdos,
All my memories become cloudy,
Si no los quemo en el intento por ti... por ti... por ti...
If I don't burn them in the attempt for you... for you... for you...
Decidí no volverte a llamar
I decided not to call you again
No quería demostrar fragilidad
I didn't want to show fragility
Me he vuelto un soñador, un trozo de cristal
I have become a dreamer, a piece of glass
No se si tu te habrías puesto en mi lugar
I don't know if you would have put yourself in my place
A veces es mejor que quieras olvidar
Sometimes it's better if you want to forget
Lo malo es tener ganas de empezar
The bad thing is wanting to start over
Porque este corazón parece de metal
Because this heart seems to be made of metal
Igual nos ha sobrado mas de la mitad.
Perhaps we have more than half left over.
A veces es mejor que quieras olvidarme y no saber mas de mi...
Sometimes it's better if you want to forget me and not know more about me...





Авторы: David Otero Martin, Angel Luis Carrero Galvan, Raul Carrero Galvan, Jose Antonio Munoz Garcia, Carlos Maria Vera Del Moral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.