Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Lluvia en tu Jardin
Rain in Your Garden
A
veces
cambio
de
color
Sometimes
I
change
color
Y
otras
me
cuesta
imaginar
And
sometimes
it's
hard
for
me
to
imagine
Me
río
y
lloro
sin
saber
lo
que
me
pasa
I
laugh
and
cry
without
knowing
what's
wrong
with
me
Intento
ser
alguien
mejor
I
try
to
be
someone
better
Sin
lastimar
a
los
demás
Without
hurting
others
Pero
es
que
a
veces
las
espinas
me
acompañan
But
sometimes
the
thorns
accompany
me
Sé
que
me
estoy
perdiendo
I
know
I'm
getting
lost
Y
dejando
llevar
And
letting
myself
go
Mientras
se
pasa
casi
todo
el
tiempo
As
most
of
the
time
goes
by
Nubes
grises
me
acompañan
otro
día
mas
Grey
clouds
accompany
me
another
day
Pero
sé
que
si
el
cielo
esta
azul
But
I
know
that
if
the
sky
is
blue
Me
puedo
deshacer
de
lo
demas
I
can
get
rid
of
the
rest
Ya
no
quiero
ver
la
vida
a
contraluz
I
don't
want
to
see
life
in
backlight
anymore
La
lluvia
en
el
jardín
The
rain
in
the
garden
Me
dice
que
me
puedo
despertar
Tells
me
that
I
can
wake
up
Y
llegar
de
nuevo
a
dónde
estabas
tu
And
get
back
to
where
you
were
A
veces
cambio
de
estación
Sometimes
I
change
season
La
brisa
quiere
acariciar
The
breeze
wants
to
caress
Me
iban
colando
seis
sonrisas
por
tu
casa
Six
smiles
were
sneaking
into
your
house
Transformaré
tu
habitación
en
un
lugar
para
jugar
I'll
transform
your
room
into
a
place
to
play
Tu
cuando
quieras
invitame
a
ver
lo
que
pasa
Whenever
you
want,
invite
me
to
see
what
happens
Sé
que
me
estoy
perdiendo
I
know
I'm
getting
lost
Y
dejando
llevar
And
letting
myself
go
Mientras
se
pasa
casi
todo
el
tiempo
As
most
of
the
time
goes
by
Nubes
grises
me
acompañan
otro
día
mas
Grey
clouds
accompany
me
another
day
Pero
sé
que
si
el
cielo
está
azul
But
I
know
that
if
the
sky
is
blue
Me
puedo
deshacerme
de
lo
demás
I
can
get
rid
of
the
rest
Ya
no
quiero
ver
la
vida
a
contraluz
I
don't
want
to
see
life
in
backlight
anymore
La
lluvia
en
el
jardín
The
rain
in
the
garden
Me
dice
que
me
puedo
despertar
Tells
me
that
I
can
wake
up
Y
llegar
de
nuevo
a
dónde
estabas
tu
And
get
back
to
where
you
were
Un
rayo
de
sol,
de
primavera
A
ray
of
sunshine,
of
spring
Y
mi
corazón
contigo
la
vida
entera
And
my
heart
with
you
for
the
rest
of
my
life
Aaaay,
que
facil
debe
ser
la
primera
Aaaay,
how
easy
the
first
one
must
be
Pero
sé,
que
si
el
cielo
es
azul
But
I
know
that
if
the
sky
is
blue
Me
puedo
deshacer
de
lo
demás
I
can
get
rid
of
the
rest
Ya
no
quiero
ver
la
vida
a
contraluz
I
don't
want
to
see
life
in
backlight
anymore
La
lluvia
en
el
jardín
The
rain
in
the
garden
Me
dice
que
me
puedo
despertar
Tells
me
that
I
can
wake
up
Y
llegar
de
nuevo
a
donde
estabas
tu
And
get
back
to
where
you
were
Y
llegar
de
nuevo
a
donde
estabas
tu
And
get
back
to
where
you
were
Y
llegar
de
nuevo
a
donde
estabas
tu
And
get
back
to
where
you
were
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Otero Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.