Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Lluvia en tu Jardin
Дождь в твоем саду
A
veces
cambio
de
color
Иногда
я
меняюсь
Y
otras
me
cuesta
imaginar
А
иногда
мне
трудно
представить
Me
río
y
lloro
sin
saber
lo
que
me
pasa
Я
смеюсь
и
плачу,
не
понимая,
что
со
мной
происходит
Intento
ser
alguien
mejor
Пытаюсь
стать
лучше
Sin
lastimar
a
los
demás
Не
причиняя
боли
другим
Pero
es
que
a
veces
las
espinas
me
acompañan
Но
иногда
шипы
сопровождают
меня
Sé
que
me
estoy
perdiendo
Я
знаю,
что
теряюсь
Y
dejando
llevar
И
позволяю
себе
плыть
по
течению
Mientras
se
pasa
casi
todo
el
tiempo
Пока
почти
все
время
проходит
мимо
Nubes
grises
me
acompañan
otro
día
mas
Серые
тучи
сопровождают
меня
еще
один
день
Pero
sé
que
si
el
cielo
esta
azul
Но
я
знаю,
что
если
небо
голубое
Me
puedo
deshacer
de
lo
demas
Я
могу
избавиться
от
всего
остального
Ya
no
quiero
ver
la
vida
a
contraluz
Я
больше
не
хочу
смотреть
на
жизнь
против
света
La
lluvia
en
el
jardín
Дождь
в
саду
Me
dice
que
me
puedo
despertar
Говорит
мне,
что
я
могу
проснуться
Y
llegar
de
nuevo
a
dónde
estabas
tu
И
вернуться
туда,
где
была
ты
A
veces
cambio
de
estación
Иногда
я
меняюсь,
как
времена
года
La
brisa
quiere
acariciar
Ветерок
хочет
ласкать
Me
iban
colando
seis
sonrisas
por
tu
casa
Шесть
улыбок
прокрались
в
твой
дом
Transformaré
tu
habitación
en
un
lugar
para
jugar
Я
превращу
твою
комнату
в
место
для
игр
Tu
cuando
quieras
invitame
a
ver
lo
que
pasa
Когда
захочешь,
пригласи
меня
посмотреть,
что
происходит
Sé
que
me
estoy
perdiendo
Я
знаю,
что
теряюсь
Y
dejando
llevar
И
позволяю
себе
плыть
по
течению
Mientras
se
pasa
casi
todo
el
tiempo
Пока
почти
все
время
проходит
мимо
Nubes
grises
me
acompañan
otro
día
mas
Серые
тучи
сопровождают
меня
еще
один
день
Pero
sé
que
si
el
cielo
está
azul
Но
я
знаю,
что
если
небо
голубое
Me
puedo
deshacerme
de
lo
demás
Я
могу
избавиться
от
всего
остального
Ya
no
quiero
ver
la
vida
a
contraluz
Я
больше
не
хочу
смотреть
на
жизнь
против
света
La
lluvia
en
el
jardín
Дождь
в
саду
Me
dice
que
me
puedo
despertar
Говорит
мне,
что
я
могу
проснуться
Y
llegar
de
nuevo
a
dónde
estabas
tu
И
вернуться
туда,
где
была
ты
Un
rayo
de
sol,
de
primavera
Луч
солнца,
весны
Y
mi
corazón
contigo
la
vida
entera
И
мое
сердце
с
тобой
на
всю
жизнь
Aaaay,
que
facil
debe
ser
la
primera
Ах,
как
легко,
должно
быть,
в
первый
раз
Pero
sé,
que
si
el
cielo
es
azul
Но
я
знаю,
что
если
небо
голубое
Me
puedo
deshacer
de
lo
demás
Я
могу
избавиться
от
всего
остального
Ya
no
quiero
ver
la
vida
a
contraluz
Я
больше
не
хочу
смотреть
на
жизнь
против
света
La
lluvia
en
el
jardín
Дождь
в
саду
Me
dice
que
me
puedo
despertar
Говорит
мне,
что
я
могу
проснуться
Y
llegar
de
nuevo
a
donde
estabas
tu
И
вернуться
туда,
где
была
ты
Y
llegar
de
nuevo
a
donde
estabas
tu
И
вернуться
туда,
где
была
ты
Y
llegar
de
nuevo
a
donde
estabas
tu
И
вернуться
туда,
где
была
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Otero Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.