Текст и перевод песни El Pescao - Por las Calles de Palermo
Por las Calles de Palermo
In the Streets of Palermo
Contare
la
historia
de
como
encontré
el
amor
I'll
tell
you
the
story
of
how
I
found
love
Y
un
misterio
extraño
que
no
pude
resolver
And
a
strange
mystery
that
I
couldn't
solve
Y
pasar
el
mundo
cada
uno
con
su
hacer
And
to
pass
through
the
world,
each
one
with
their
own
purpose
Pero
hubo
alguien
que
voló
mi
mente
But
there
was
someone
who
blew
my
mind
Desde
lejos
vi
como
pasabas
sin
querer
From
afar,
I
saw
you
pass
by
without
wanting
to
Tu
carita
hermosa
y
tu
mirada
de
rubí
Your
beautiful
little
face
and
your
ruby
red
stare
Me
intente
acercar
pero
no
pude
y
solo
vi
I
tried
to
get
close,
but
I
couldn't
and
just
watched
Como
te
perdías
entre
tanta
gente
As
you
disappeared
among
so
many
people
Y
fue
en
el
momento
de
perderte
And
it
was
in
the
moment
of
losing
you
Invadido
por
la
pena
Invaded
by
sorrow
Me
quede
como
de
piedra
sin
saber
que
hacer
I
stood
there
like
a
statue,
not
knowing
what
to
do
Y
pase
300
horas
esperando
And
I
spent
300
hours
waiting
Como
un
tonto
esperando
Like
a
fool,
waiting
Para
ver
si
volvías
a
pasar
que
pena
To
see
if
you
would
pass
by
again,
what
a
shame
Después
de
probar
con
todos
los
hechizos
y
amuletos
After
trying
all
the
spells
and
amulets
Para
deshacerme
de
una
vez
de
esta
maldición
To
get
rid
of
this
curse
once
and
for
all
Rompí
todos
los
espejos
pero
no
había
manera
I
broke
all
the
mirrors,
but
there
was
no
way
De
volver
a
verte
nunca
y
de
saber
quien
eras
To
see
you
again,
ever,
or
to
know
who
you
were
Yo
que
te
quiero
encontrar
I
who
want
to
find
you
Pero
no
conozco
ni
tu
nombre
But
I
don't
even
know
your
name
Ni
se
donde
estas
Or
where
you
are
Esperare
en
el
mismo
lugar
I
will
wait
in
the
same
place
A
ver
si
algún
día
apareces
To
see
if
you
will
show
up
someday
Y
puedo
así
volver
a
verte
And
this
way,
I
can
see
you
again
Ayer
caminando
sin
ninguna
dirección
Yesterday,
walking
with
no
direction
Yo
paseaba
despistaba
como
siempre
voy
I
was
walking
absent-mindedly,
as
I
always
do
Me
choque
de
frente
con
un
hombre
sin
querer
I
bumped
into
a
man
without
wanting
to
Que
dejo
caer
entre
sus
dedos
una
flor
Who
dropped
a
flower
between
his
fingers
Desde
entonces
tengo
una
sensación
extraña
Since
then,
I
have
a
strange
feeling
Ya
no
se
si
lo
soñé
o
es
el
mismo
que...
I
don't
know
if
I
dreamt
it
or
if
he
is
the
same
one
that...
Vi
un
día
por
la
acera
pero
había
manera
I
saw
one
day
on
the
sidewalk,
but
there
was
no
way
De
volver
a
verlo
nunca
ni
saber
quien
era
To
see
him
again,
ever
or
to
know
who
he
was
Yo
que
te
quiero
encontrar
I
who
want
to
find
you
Pero
no
conozco
ni
tu
nombre
But
I
don't
even
know
your
name
Ni
se
donde
estas
Or
where
you
are
Esperare
en
el
mismo
lugar
I
will
wait
in
the
same
place
A
ver
si
algún
día
apareces
To
see
if
you
will
show
up
someday
Y
puedo
así
volver
a
verte
And
this
way,
I
can
see
you
again
Yo
que
te
quiero
encontrar
I
who
want
to
find
you
Pero
no
conozco
ni
tu
nombre
But
I
don't
even
know
your
name
Ni
se
donde
estas
Or
where
you
are
Esperare
en
el
mismo
lugar
I
will
wait
in
the
same
place
A
ver
si
algún
día
apareces
To
see
if
you
will
show
up
someday
Y
puedo
así
volver
a
verte
And
this
way,
I
can
see
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.