El Pescao - Te Pido Perdon - перевод текста песни на немецкий

Te Pido Perdon - El Pescaoперевод на немецкий




Te Pido Perdon
Ich bitte dich um Verzeihung
Sintió mi corazón
Mein Herz spürte
Que se perdía algo mágico
Dass etwas Magisches verloren ging
El día que se te olvidó mi amor
An dem Tag, als du meine Liebe vergaßt
Y me dejaste sin más razón
Und mich ohne weiteren Grund verlassen hast
Tuve la sensación
Ich hatte das Gefühl
De que la culpa la tenía yo
Dass die Schuld bei mir lag
No respetaba tu espacio
Ich respektierte deinen Freiraum nicht
Y te agobié con mi pánico
Und bedrängte dich mit meiner Panik
Bajo la lluvia pensé
Im Regen dachte ich daran
Comerme aquellas flores o arrojarlas al mar
Jene Blumen zu essen oder sie ins Meer zu werfen
Volver a ver la playa donde un día te amé
Den Strand wiederzusehen, wo ich dich einst liebte
Para poder olvidar todo de una vez
Um alles auf einmal vergessen zu können
Se transformó mi mundo en un monumento
Meine Welt verwandelte sich in ein Denkmal
Para poder decirte lo que siento
Um dir sagen zu können, was ich fühle
Te pido perdón, lo siento, te amo...
Ich bitte dich um Verzeihung, es tut mir leid, ich liebe dich...
Te pido perdón, lo siento, te amo...
Ich bitte dich um Verzeihung, es tut mir leid, ich liebe dich...
Te pido perdón, y yo te pido perdón...
Ich bitte dich um Verzeihung, und ich bitte dich um Verzeihung...
Y te empecé a buscar
Und ich begann dich zu suchen
Por los rincones de mi habitación
In den Ecken meines Zimmers
Despertándome en mi soledad
Aufwachend in meiner Einsamkeit
ya no estabas sola en mi imaginación
Du warst nicht mehr da, nur noch in meiner Vorstellung
Bajo la lluvia pensé
Im Regen dachte ich daran
Comerme aquellas flores o arrojarlas al mar
Jene Blumen zu essen oder sie ins Meer zu werfen
Volver a ver la playa donde un día te amé
Den Strand wiederzusehen, wo ich dich einst liebte
Para poder olvidar todo de una vez
Um alles auf einmal vergessen zu können
Se transformó mi mundo en un momento
Meine Welt verwandelte sich in einem Moment
Para poder decirte lo que siento
Um dir sagen zu können, was ich fühle
Te pido perdón, lo siento, te amo...
Ich bitte dich um Verzeihung, es tut mir leid, ich liebe dich...
Te pido perdón, lo siento, te amo...
Ich bitte dich um Verzeihung, es tut mir leid, ich liebe dich...
Te pido perdón, lo siento, te amo...
Ich bitte dich um Verzeihung, es tut mir leid, ich liebe dich...
Te pido perdón...
Ich bitte dich um Verzeihung...
Apendí a sobrevivir a todos tus recuerdos
Ich lernte, all deine Erinnerungen zu überleben
Y afrontar la situación y seguir viviendo
Und mich der Situation zu stellen und weiterzuleben
Me quedan tantas cosas que te quiero decir
Mir bleiben so viele Dinge, die ich dir sagen möchte
Y ahora es imposible revivir este amor
Und jetzt ist es unmöglich, diese Liebe wiederzubeleben
Te pido perdón, lo siento, te amo...
Ich bitte dich um Verzeihung, es tut mir leid, ich liebe dich...
Te pido perdón, lo siento, te amo...
Ich bitte dich um Verzeihung, es tut mir leid, ich liebe dich...
Y yo te pido perdón, lo siento, te amo...
Und ich bitte dich um Verzeihung, es tut mir leid, ich liebe dich...
Te pido perdón, lo siento, te amo...
Ich bitte dich um Verzeihung, es tut mir leid, ich liebe dich...
Te pido perdón, y yo te pido perdón...
Ich bitte dich um Verzeihung, und ich bitte dich um Verzeihung...





Авторы: David Otero Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.