El Philippe - Intro (Espíritu Libre) - перевод текста песни на немецкий

Intro (Espíritu Libre) - El Philippeперевод на немецкий




Intro (Espíritu Libre)
Intro (Freier Geist)
Aja
Aha
Espíritu Libre
Freier Geist
Comienzo esta producción con una sonrisa en mis
Ich beginne diese Produktion mit einem Lächeln auf meinen
Labios, porqué tengo un corazón lleno de amor para los míos,
Lippen, denn ich habe ein Herz voller Liebe für die Meinen,
Y aún con los agravios y los desvíos aun tengo al mar y los ríos,
Und selbst mit den Kränkungen und Umwegen habe ich noch das Meer und die Flüsse,
Y se que esperar en Dios es de sabios
Und ich weiß, dass Warten auf Gott weise ist
Y que valdra la pena luchar por algo y por alguien,
Und dass es sich lohnen wird, für etwas und jemanden zu kämpfen,
No solo luchar por tener la cartera llena
Nicht nur zu kämpfen, um die Brieftasche voll zu haben
Yo estoy en el camino de mi destino en un tren que no frena,
Ich bin auf dem Weg meines Schicksals in einem Zug, der nicht bremst,
Y mientras tanto disfruto del vino y de la luna llena,
Und währenddessen genieße ich den Wein und den Vollmond,
Porqué el caminó es muy largo;
Denn der Weg ist sehr lang;
Me detuve en el parque mas cercano y le estreche la mano,
Ich hielt im nächsten Park an und schüttelte ihm die Hand,
Como no tenia plata yo le dije: Mi hermano,
Da ich kein Geld hatte, sagte ich zu ihm: Mein Bruder,
En el nombre de Jesus tu corazon queda sano;
Im Namen Jesu wird dein Herz gesund;
Luego pense en mi novia y recorde que no
Dann dachte ich an meine Freundin und erinnerte mich, dass ich keine
Tenía pues la última se aburrió de mi monotonía,
hatte, denn die letzte langweilte sich über meine Monotonie,
Y se fue me dejo con el corazón destrozado
Und sie ging weg, ließ mich mit gebrochenem Herzen zurück
Aunque si la ves dile que me has visto mejorado,
Aber wenn du sie siehst, sag ihr, dass du mich verbessert gesehen hast,
Y que... yo ando de rumba en rumba,
Und dass... ich von Party zu Party ziehe,
País en país, buscando a mi propio yo, intentando ser feliz,
Land für Land, auf der Suche nach meinem eigenen Ich, versuchend, glücklich zu sein,
Porqué así es la vida, aveces blanca, a
Denn so ist das Leben, manchmal weiß, manchmal
Veces gris, puedes borrar la herida pero no la cicatriz,
grau, du kannst die Wunde löschen, aber nicht die Narbe,
Luego pense en mi infancia y recorde mi bicicleta,
Dann dachte ich an meine Kindheit und erinnerte mich an mein Fahrrad,
Asi se llamo mi primera canción "mi bicicleta"
So hieß mein erstes Lied "mein Fahrrad"
Se rompió mi bicicleta y en llanto escribí en el cuaderno
Mein Fahrrad ging kaputt und unter Tränen schrieb ich ins Heft
Y a los 8 años comprendí que nada material era eterno;
Und mit 8 Jahren verstand ich, dass nichts Materielles ewig war;
"Inconformidad" le llamo a este capitulo, creo,
"Unzufriedenheit" nenne ich dieses Kapitel, glaube ich,
Porqué no me conformo con lo que tengo solo con lo que veo,
Denn ich gebe mich nicht mit dem zufrieden, was ich habe, nur mit dem, was ich sehe,
Yo que era feliz a la hora del recreo
Ich, der ich in der Pause glücklich war
Ahora me toco la barba y ni yo me lo creo,
Jetzt fasse ich mir an den Bart und glaube es selbst nicht,
Te invitó a dar un paseo
Ich lade dich zu einem Spaziergang ein
Por este valle de deseo, donde cruzó mi odisea, como Eliseo,
Durch dieses Tal der Sehnsucht, wo meine Odyssee kreuzt, wie Elischa,
Donde me veo como reo, en esta era perreo
Wo ich mich als Sträfling sehe, in dieser Perreo-Ära
Solo queda refugiar rimas, en este ritmo que poseó, (RAP)
Bleibt nur, Reime zu flüchten, in diesem Rhythmus, den ich besitze, (RAP)
Soy un Espíritu Libre
Ich bin ein Freier Geist
Porqué estoy agradecido de lo que Dios ha hecho en mi vida
Denn ich bin dankbar für das, was Gott in meinem Leben getan hat
Y debido a su sacrificio en la cruz del calvario
Und aufgrund seines Opfers am Kreuz von Golgatha
He sido liberado de cadenas que atan el cuerpo y el pensamiento,
Bin ich befreit worden von Ketten, die den Körper und das Denken fesseln,
Liberado de leyes puestas por los hombres,
Befreit von Gesetzen, die von Menschen gemacht wurden,
Acomodadas a su propia conveniencia o a sus propias opiniones.
Angepasst an ihre eigene Bequemlichkeit oder ihre eigenen Meinungen.
Yo soy un Espíritu Libre
Ich bin ein Freier Geist
El Philippe (Yo, yo, yo)
El Philippe (Ich, ich, ich)
Check te digo check que estoy chequiando la movida,
Check, ich sage dir Check, dass ich die Szene checke,
Introduciendo palabra de vida
Führe Worte des Lebens ein
Y avisando a los demas Mcs, Mcs
Und warne die anderen MCs, MCs
Para marcar mi territorio ya llegamos aqui. (ah)
Um mein Territorium zu markieren, sind wir schon hier angekommen. (ah)
Yaw (jeje)
Yaw (hehe)





Авторы: El Philippe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.