El Philippe - Manual de Supervivencia - перевод текста песни на немецкий

Manual de Supervivencia - El Philippeперевод на немецкий




Manual de Supervivencia
Überlebenshandbuch
Tengo varios días tratando de escribir
Ich versuche seit mehreren Tagen zu schreiben
Y no me sale nada
Und mir fällt nichts ein
Porque hay una pena guardada
Weil da ein Kummer verborgen ist
En él alma situada
In meiner Seele gelegen
Por éso en vez de estar inspirada está atrapada
Deshalb ist sie, anstatt inspiriert zu sein, gefangen
En lo malo del pasado
Im Schlechten der Vergangenheit
Ya que de lo bueno no recuerdo nada
Da ich mich an nichts Gutes erinnere
No recuerdo los placeres
Ich erinnere mich nicht an die Freuden
Solo aquéllo que hiere
Nur an das, was verletzt
Traiciones de amigos y mujeres
Verrat von Freunden und Frauen
Por pilas' de problemas
Wegen Haufen von Problemen
En lo que uno se envuelve
In die man sich verwickelt
Pero yo no me vuelvo loco
Aber ich werde nicht verrückt
Si me vuelvo loco quién lo resuelve
Wenn ich verrückt werde, wer löst es dann?
El problema no es fue que me cure
Das Problem ist nicht, dass ich geheilt bin
no qué fallé
Sondern dass ich versagt habe
Porque lo olvidé es muy probable que se repita
Denn wenn ich es vergessen habe, ist es sehr wahrscheinlich, dass es sich wiederholt
Pero un poco de amor es lo que mi yo interior necesita
Aber ein wenig Liebe ist es, was mein inneres Ich braucht
Y no hacer constante visita dónde el oído y rencor habita
Und nicht ständig dorthin zu gehen, wo Hass und Groll wohnen
Curaré las penas dejando que mis venas fluya amor
Ich werde den Kummer heilen, indem ich Liebe durch meine Adern fließen lasse
Sudare la frente en busca de un mundo mejor
Ich werde mir die Stirn schwitzen auf der Suche nach einer besseren Welt
Mis seres queridos sentirán el calor al abrazarlos
Meine Lieben werden die Wärme spüren, wenn ich sie umarme
Y a mis enemigos trataré de perdonarlos
Und meinen Feinden werde ich versuchen zu vergeben
Porque no es fácil perdonar a quién te hiere
Denn es ist nicht leicht, dem zu vergeben, der dich verletzt
Pero es fácil herir a quién te quiere
Aber es ist leicht, den zu verletzen, der dich liebt
Lo qué aprendí de la vida lo aprendí cayendo como se debe
Was ich vom Leben gelernt habe, habe ich gelernt, indem ich fiel, wie es sich gehört
Y los elogios que persigo sólo son para el qué se atreve
Und das Lob, das ich suche, ist nur für den, der sich traut
Bebe todo lo que puedas dicen y serás felíz
Trink so viel du kannst, sagen sie, und du wirst glücklich sein
Fuma todo lo que puedas mete el polvo en tu nariz
Rauch so viel du kannst, zieh das Pulver in deine Nase
Pero al final serás esclavo de todo éso
Aber am Ende wirst du ein Sklave von all dem sein
Y yo no eh visto a nadie que sea felíz estando preso
Und ich habe niemanden gesehen, der glücklich ist, während er gefangen ist
Caen lágrimas al suelo porqué se va
Tränen fallen zu Boden, weil es vergeht
Y voces del más allá van diciéndote
Und Stimmen aus dem Jenseits sagen dir
Que la vida sin Jesús no sirve de nah
Dass das Leben ohne Jesus nichts wert ist
Naranana naranana
Naranana naranana
Caen lágrimas al suelo porque se va
Tränen fallen zu Boden, weil es vergeht
Y voces del más allá van diciéndote
Und Stimmen aus dem Jenseits sagen dir
Que la vida sin Jesús no sirve de nah
Dass das Leben ohne Jesus nichts wert ist
Naranana naranana
Naranana naranana
Tan real como el suelo que sujeta tu suela
So real wie der Boden, der deine Sohle hält
Fue que esto nacio en la vieja escuela
War es, dass dies in der alten Schule geboren wurde
En el presente un grande flow que por el beat se cuela- cuela
In der Gegenwart ein großer Flow, der sich durch den Beat schleicht-schleicht
Aun que el pasado dejo secuela-vuela y
Auch wenn die Vergangenheit Spuren hinterließ - flieg - und
Levántate y considérate una bella mujer
Steh auf und betrachte dich als eine schöne Frau
Con esperanza confianza con ganas de avanzar
Mit Hoffnung, Vertrauen, mit dem Wunsch voranzukommen
Que ningun hombre se merece que tu llores por el
Dass kein Mann es verdient, dass du um ihn weinst
Si el se lo mereciera no te hiciera llorar
Wenn er es verdienen würde, würde er dich nicht zum Weinen bringen
No llores mejor siéntate en un jardín de flores
Weine nicht, setz dich lieber in einen Garten voller Blumen
Verán que son de la misma especie
Du wirst sehen, dass sie von derselben Art sind
Pero hay diferentes olores
Aber es gibt verschiedene Düfte
Por eso hay posibilidad de que tu vuelvas y te enamores
Deshalb gibt es die Möglichkeit, dass du zurückkehrst und dich verliebst
Hay momento que se van y no vuelven
Es gibt Momente, die gehen und nicht wiederkommen
Pero vienen mejores
Aber bessere kommen
You
You
Te lo digo yo que pasé por éso
Das sage ich dir, der ich das durchgemacht habe
Que pasé por él procesó del abandono
Der ich den Prozess des Verlassenwerdens durchgemacht habe
Pero la perdonó porque yo no morí de eso
Aber ich vergebe ihr, denn ich bin nicht daran gestorben
Bro sigo en progresó yo cambió de tono
Bro, ich mache weiter Fortschritte, ich ändere den Ton
Y...
Und...
Caen lágrimas al suelo porque se va
Tränen fallen zu Boden, weil es vergeht
Y voces del más allá van diciéndote
Und Stimmen aus dem Jenseits sagen dir
Que la vida sin Jesús no sirve de nah'
Dass das Leben ohne Jesus nichts wert ist
Naranana naranana
Naranana naranana
Caen lágrimas al suelo porque se va
Tränen fallen zu Boden, weil es vergeht
Y voces del más alla van diciéndote
Und Stimmen aus dem Jenseits sagen dir
Que la vida sin Jesús no sirve de nah'
Dass das Leben ohne Jesus nichts wert ist
Naranana naranana
Naranana naranana





Авторы: El Philippe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.