Текст и перевод песни El Philippe - Morir a Tu Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morir a Tu Lado
Die by Your Side
Yo
quiero
que
tú
me
digas
si
tú
me
quieres
mami
I
want
you
to
tell
me
if
you
love
me,
baby
Abraza
a
tu
negro
que
nos
vamos
pa'
Miami
Hug
your
black
man
and
let's
go
to
Miami
Sino
pa'
la
cuna
en
bani,
sino
hay
money,
honey
If
not
to
the
crib
in
Bani,
if
there's
no
money,
honey
Si
nos
critican
que
me
importa
a
mí
If
they
criticize
us,
what
do
I
care?
Yo
quiero
que
tu
me
digas
si
tu
te
sientes
bien
I
want
you
to
tell
me
if
you
feel
good
Cuando
yo
te
abrazo
que
te
acaricio
bien
When
I
hug
you,
when
I
caress
you
well
Cuando
caminamos
en
la
calle
When
we
walk
down
the
street
Y
nos
olvidamos
de
que
hay
gente
alrededor
And
we
forget
that
there
are
people
around
Que
bello
es
el
amor
How
beautiful
is
love
En
la
TV
veo
un
millón
de
mujeres
bellas
On
TV
I
see
a
million
beautiful
women
Y
acabando
la
novela
dejo
de
pensar
en
ellas
And
when
the
soap
opera
ends,
I
stop
thinking
about
them
Pero
usted
en
mi
corazón
y
en
mi
mente
deja
huellas
But
you
leave
marks
on
my
heart
and
in
my
mind
La
más
bella
del
mundo,
del
cielo
y
las
estrellas
The
most
beautiful
in
the
world,
in
heaven
and
among
the
stars
Yo
quiero
que
tú
me
digas
si
te
ves
en
sentimiento
I
want
you
to
tell
me
if
you
feel
it
when
Cuando
ves
en
la
tarima
al
Aposento
You
see
Aposento
on
stage
Fanático
de
mi
fanática
y
asi
lo
siento
Fan
of
my
fan
and
that's
how
I
feel
Lo
siento
por
el
negro
del
otro
asiento
I'm
sorry
for
the
black
guy
in
the
other
seat
¿Dime
como
te
sientes
desde
el
día
que
llegué
a
tu
vida?
Tell
me
how
do
you
feel
since
the
day
I
came
into
your
life?
Si
siempre
imaginaste
un
hombre
que
te
respete
y
te
cuida
If
you
always
imagined
a
man
who
respects
you
and
takes
care
of
you
Respondeme,
confiesame,
si
te
sientes
mía
Answer
me,
confess
to
me,
if
you
feel
like
you're
mine
Pienso
morir
a
tu
lado,
no
creo
que
nadie
lo
impida
I
intend
to
die
by
your
side,
I
don't
think
anyone
can
stop
it
No
creo
que
nadie
lo
impida
I
don't
think
anyone
can
stop
it
No
creo
que
nadie
lo
impida
I
don't
think
anyone
can
stop
it
Porque
te
necesito
y
porque
un
te
quiero
queda
chiquito
Because
I
need
you
and
because
I
love
you
doesn't
even
come
close
Y
en
mi
soledad
bajito
grito
que
te
necesito
And
in
my
loneliness
I
silently
scream
that
I
need
you
Nos
conocimos
hace
poquito,
lo
admito
We
met
a
short
time
ago,
I
admit
it
Este
sentimiento
transmito
porque
quiero
otro
besito
I
transmit
this
feeling
because
I
want
another
kiss
Yo,
tu
loquito
el
miedo
lo
quito,
tu
negrito
Me,
your
crazy
one
who
gets
rid
of
fear,
your
black
man
Del
valle
de
la
calle
toy
quito
I'm
out
of
the
valley
of
the
street
Hazme
un
corito
callemoslo
a
todito
Make
a
little
chorus,
let's
shut
everyone
up
Que
estan
hablando
de
nosotros
me
lo
dijo
un
pajarito
A
little
bird
told
me
they're
talking
about
us
Y
yo
sé
que
aveces
yo
te
confundo
And
I
know
that
sometimes
I
confuse
you
Porque
quiero
ser
más
vacano
que
to'
el
mundo
Because
I
want
to
be
cooler
than
everyone
else
Yo
quiero
compartir
contigo
cada
segundo
I
want
to
share
every
second
with
you
Y
no
te
miento
tengo
un
sentimiento
profundo
And
I'm
not
lying,
I
have
a
deep
feeling
So,
yo
quiero
que
tu
me
digas
si
pa'
ti
soy
vacano
So,
I
want
you
to
tell
me
if
you
think
I'm
cool
Sí
no
te
da
vergüenza
agarrarme
de
la
mano
If
you're
not
ashamed
to
hold
my
hand
Enseñarle
a
tu
amiguita
todos
los
regalos
Show
your
friend
all
the
gifts
Y
decirle
que
soy
bueno
aunque
tú
sepas
que
soy
malo
And
tell
her
that
I'm
good
even
though
you
know
I'm
bad
¿Dime
como
te
sientes
desde
el
día
que
llegué
a
tu
vida?
Tell
me
how
do
you
feel
since
the
day
I
came
into
your
life?
Si
siempre
imaginaste
un
hombre
que
te
respete
y
te
cuida
If
you
always
imagined
a
man
who
respects
and
takes
care
of
you
Respondeme,
confiesame,
si
te
sientes
mía
Answer
me,
confess
to
me,
if
you
feel
like
you're
mine
Pienso
morir
a
tu
lado,
no
creo
que
nadie
lo
impida
I
intend
to
die
by
your
side,
I
don't
think
anyone
can
stop
it
¿Dime
cómo
te
sientes
desde
el
día
que
llegué
a
tu
vida?
Tell
me
how
do
you
feel
since
the
day
I
came
into
your
life?
Si
siempre
imaginaste
un
hombre
que
te
respete
y
cuida
If
you
always
imagined
a
man
who
respects
and
takes
care
of
you
Respondeme,
confiesame,
si
te
sientes
mía
Answer
me,
confess
to
me,
if
you
feel
like
you're
mine
Pienso
morir
a
tu
lado,
no
creo
que
nadie
lo
impida
I
intend
to
die
by
your
side,
I
don't
think
anyone
can
stop
it
No
creo
que
nadie
lo
impida
I
don't
think
anyone
can
stop
it
Quiero
que
tú
me
digas
te
quiero
I
want
you
to
tell
me
you
love
me
Que
me
hagas
sentir
que
estoy
bueno
To
make
me
feel
like
I'm
good
Pa'
sentirme
tuyo
y
no
ajeno
So
I
can
feel
like
you're
mine
and
not
someone
else's
Aunque
no
tengo
fama
ni
dinero
Even
though
I
have
no
fame
or
money
Quiero
que
tú
me
digas
te
quiero
I
want
you
to
tell
me
you
love
me
Que
me
hagas
sentir
que
estoy
bueno
To
make
me
feel
like
I'm
good
Pa'
sentirme
tuyo
y
no
ajeno
So
I
can
feel
like
you're
mine
and
not
someone
else's
Aunque
no
tengo
fama
ni
dinero
Even
though
I
have
no
fame
or
money
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Marte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.