El Philippe - No Religión - перевод текста песни на немецкий

No Religión - El Philippeперевод на немецкий




No Religión
Keine Religion
Aposento alto
Obergemach
Espíritu libre
Freier Geist
Yo cargaré mi cruz aunque me pese
Ich werde mein Kreuz tragen, auch wenn es schwer ist
No necesito nada de lo que el mundo me ofrece
Ich brauche nichts von dem, was die Welt mir bietet
Pese a dificultades este negro permanece
Trotz Schwierigkeiten bleibt dieser Mann hier bestehen
En contra de la corriente aunque la corriente no cese
Gegen den Strom, auch wenn der Strom nicht aufhört
Yo nací en un hogar cristiano
Ich wurde in einem christlichen Elternhaus geboren
Conozco la palabra como la palma de mi mano
Ich kenne das Wort wie meine Westentasche
Ese libro que nos enseña a amar y a estrechar la mano
Dieses Buch, das uns lehrt zu lieben und die Hand zu reichen
No a juzgar, no a murmurar ni a señalar a tu hermano
Nicht zu urteilen, nicht zu lästern, noch mit dem Finger auf deinen Bruder zu zeigen
Pero en este tiempo solo veo fariseos flojos
Aber in dieser Zeit sehe ich nur heuchlerische Pharisäer
Que dicen conocer la biblia y no ven a Dios frente a sus ojos
Die sagen, sie kennen die Bibel und sehen Gott nicht vor ihren Augen
También soy pecador, de toda gloria me despojo
Auch ich bin ein Sünder, ich lege alle Herrlichkeit ab
Aunque ahora tenga fama y todo el mundo me vea con otros ojos
Auch wenn ich jetzt berühmt bin und jeder mich mit anderen Augen sieht
Yo sigo en la lucha, no presumo de ser santo
Ich kämpfe weiter, ich gebe nicht vor, heilig zu sein
Si caigo siete veces, ocho veces me levanto
Wenn ich siebenmal falle, stehe ich achtmal wieder auf
Lo único que anhelo es poder tocar su manto
Das Einzige, wonach ich mich sehne, ist, seinen Mantel berühren zu können
Aunque no se detendrá el flujo de esta rima que te canto
Auch wenn der Fluss dieses Reims, den ich dir singe, nicht aufhören wird
Después de tanto luchando contra el fariseo socio
Nach so langem Kampf gegen den Pharisäer-Kollegen
Que dice que esto del rap cristiano es un negocio
Der sagt, dass dieser christliche Rap ein Geschäft ist
¿Pero de qué negocio dime, me estás hablando?
Aber von welchem Geschäft sprichst du, sag mir?
¿No sabes cuanto me costó y criticas cuanto estoy cobrando?
Weißt du nicht, wie viel es mich gekostet hat, und kritisierst, wie viel ich verlange?
¿Tú no eres el más santo? ¿El cristiano remequenda?
Bist du nicht der Heiligste? Der superfromme Christ?
¿Y a la hora de ofrendar echas cinco pesos en la ofrenda?
Und wenn es Zeit ist zu opfern, wirfst du ein paar Münzen in die Kollekte?
Por ende criticas mi estilo, mi caminado y mi prenda
Deshalb kritisierst du meinen Stil, meinen Gang und meine Kleidung
Mi papá es dueño del oro y la plata
Mein Vater ist der Herr des Goldes und des Silbers
La pobreza que el Señor la reprenda
Die Armut möge der Herr sie zurechtweisen!
Que mi barba no es de Dios, de un religioso escuchaba
Dass mein Bart nicht von Gott sei, hörte ich von einem Religiösen
Lo que yo quisiera saber es si Jesucristo se afeitaba
Was ich gerne wissen würde, ist, ob Jesus Christus sich rasierte
Los pantalones son de satanás, él murmuraba
Die Hosen sind vom Satan, murmelte er
"Dios me lo reveló", a toda voz gritaba
"Gott hat es mir offenbart", schrie er aus vollem Halse
Pero si vamos al antiguo testamento, esto se acaba
Aber wenn wir zum Alten Testament gehen, hört das auf
Cuando volvió el Arca del Pacto al templo que David danzaba
Als die Bundeslade zum Tempel zurückkehrte, tanzte David
Las concubinas le vieron todo porque era falda que usaba
Die Konkubinen sahen alles von ihm, weil er einen Rock trug
Y si mal no recuerdo su alabanza a Dios le agradaba
Und wenn ich mich recht erinnere, gefiel sein Lobpreis Gott
A me tildaron de pecador porque vino tomaba
Mich nannten sie einen Sünder, weil ich Wein trank
Jesús convirtió el agua en vino
Jesus verwandelte Wasser in Wein
¿Entonces el maestro pecaba?
Sündigte der Meister also?
Yo no creo
Ich glaube nicht
Por su falta de amor se desviaron
Wegen ihres Mangels an Liebe sind sie vom Weg abgekommen
Y están siguiendo leyes que ustedes mismos la inventaron
Und sie folgen Gesetzen, die ihr selbst erfunden habt
A otros la ambición los convirtió en prisionero
Andere hat der Ehrgeiz zu Gefangenen gemacht
Porque solo piensan en la añadidura primero
Weil sie nur zuerst an das denken, was hinzugefügt wird
Se olvidan de la relación, solo piensan en dinero
Sie vergessen die Beziehung, denken nur an Geld
Y esa es la raíz de todo mal, mi compañero
Und das ist die Wurzel allen Übels, mein Freund
Al final me está señalando porque peco distinto a ti
Am Ende zeigst du auf mich, weil ich anders sündige als du
Pero ante Dios todos los pecados son iguales, "G"
Aber vor Gott sind alle Sünden gleich, "G"
Si me ves mal por ahí, solo ora por
Wenn du mich da draußen auf Abwegen siehst, bete einfach für mich
Si Jesús estuviera en la Tierra Él lo hiciera así
Wenn Jesus auf der Erde wäre, würde er es so machen
Jesús andaba con prostitutas, delincuentes veo
Jesus verkehrte mit Prostituierten und Verbrechern
Perdonó a Magdalena, comía con Zaqueo
Er vergab Magdalena, mit Zachäus
Y Él era santo breo, inri en hebreo
Und Er war wirklich heilig, Mann, INRI auf Hebräisch
¿Y las piedras donde están que no las veo?
Und wo sind die Steine, ich sehe sie nicht?
Malo no es que el pastor tenga una casa buena
Schlecht ist nicht, dass der Pastor ein gutes Haus hat
Él se salvará por gracia aunque sus obras sean buenas
Er wird aus Gnade gerettet werden, auch wenn seine Werke gut sind
Malo no es que tenga yipeta y oro su cadena
Schlecht ist nicht, dass er einen Geländewagen hat und seine Kette aus Gold ist
Malo es que se faje por la obra y no tenga ni para la cena
Schlecht ist, wenn er sich für das Werk abmüht und nicht mal genug fürs Abendessen hat
Malo no es que yo me vista como el mejor
Schlecht ist nicht, dass ich mich kleide wie der Beste
Que mis tenis digan Nike y mi perfume Christian Dior
Dass auf meinen Turnschuhen Nike steht und mein Parfüm Christian Dior ist
Malo es estar corriéndole a un cobrador
Schlecht ist es, vor einem Geldeintreiber wegzulaufen
Y escrito está que el que debe es esclavo del acreedor
Und es steht geschrieben, dass der Schuldner Sklave des Gläubigers ist
Si mi pueblo se humillare y dejare de alabar a
Wenn mein Volk sich demütigen würde und aufhörte anzubeten
Estatuas y criaturas antes que al creador, distinto fuese
Statuen und Geschöpfe statt des Schöpfers, wäre es anders
Porque la bendición de Dios no añade tristeza
Denn der Segen Gottes fügt keine Traurigkeit hinzu
Porque la bendición de Dios es la que enriquece
Denn der Segen Gottes ist es, der reich macht
Jesús murió por amor pero nosotros no amamos
Jesus starb aus Liebe, aber wir lieben nicht
Él predicó la unión pero, nos distanciamos
Er predigte die Einheit, aber wir distanzieren uns
Y que lindo fuera, habitar juntos como hermanos
Und wie schön wäre es, zusammenzuwohnen wie Brüder
En silicio por la noche y en ayuno de temprano
Im Büßerhemd bei Nacht und im Fasten am frühen Morgen
Yo conocí la verdad de Jesús, mi espíritu es libre
Ich habe die Wahrheit Jesu erkannt, mein Geist ist frei
De tarima en tarima, haciendo estilo libre
Von Bühne zu Bühne, mache Freestyle
O sea freestyle, rima de alto calibre
Also Freestyle, Reim von hohem Kaliber
El diablo anda suelto
Der Teufel ist los
A Jesucristo que nos libre
Möge Jesus Christus uns befreien
El Philippe
El Philippe





Авторы: El Philippe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.