Текст и перевод песни El Pinche Brujo - Anda Diles
Me
quedo
aquí,
permanencia
voluntaria
I
remain
here,
voluntarily
Por
este
lado
sabemos
que
continúan
We
know
they
continue
on
this
side
Las
misma
calles
donde
todo
empezó
The
same
streets
where
it
all
began
Donde
lo
vieron
crecer,
donde
aquí
mucho
aprendió
Where
they
saw
you
grow,
where
you
learned
a
lot
Secretos
muchos,
descifrar
algo
de
diario
Many
secrets,
deciphering
something
daily
Les
debo
todo
a
mi
símbolo
callejero
I
owe
everything
to
my
street
symbol
Tiempo
pasó
y
ese
instinto
siguió
Time
passed
and
that
instinct
continued
Movió,
logro
entender
las
calles
que
gira
a
su
alrededor
It
moved,
it
managed
to
understand
the
streets
that
twist
around
it
Mucho
la
raza
tuvo
ver
en
que
eran
ese
The
people
had
a
lot
to
do
with
what
it
was
Les
di
una
cifra
segura
que
fueron
13
I
gave
them
a
sure
number,
which
was
13
Frivolidad
al
mantenerse
por
agallas
Frivolity
in
holding
on
by
guts
Saca
el
bate,
Guadala'
nomás
no
va
Get
out
the
bat,
Guadala'
just
won't
do
El
mismo
punto,
coordenada
y
latitud
The
same
point,
coordinate,
and
latitude
Y
sin
contar
que
por
acá
hay
exactitud
And
without
counting
that
over
here
there
is
exactitude
Las
calles
forman
un
paisaje
sin
igual
The
streets
form
a
landscape
without
equal
Cambios
internos,
producto
de
mi
ciudad
Internal
changes,
product
of
my
city
La
ciudad
tiene
brillo
propio
The
city
has
its
own
shine
Mi
ciudad,
la
cuna
de
locos
My
city,
the
birthplace
of
lunatics
Usted
sabe
que
acá
en
el
valle
You
know
that
here
in
the
valley
Hacen
del
trabajo
hasta
dejarlo
como
un
arte
a
detalle
They
work
until
they
turn
it
into
an
art
form,
down
to
the
last
detail
La
ciudad
tiene
brillo
propio
The
city
has
its
own
shine
Mi
ciudad,
la
cuna
de
locos
My
city,
the
birthplace
of
lunatics
Usted
sabe
que
acá
en
el
valle
You
know
that
here
in
the
valley
Hacen
del
trabajo
hasta
dejarlo
como
un
arte
a
detalle
They
work
until
they
turn
it
into
an
art
form,
down
to
the
last
detail
Mi
ciudad
está
invadida
de
socios
de
esta
calaña
My
city
is
invaded
by
associates
of
this
ilk
Les
gusta
el
under
y
fieles
a
la
creencia
They
like
the
underground
and
are
faithful
to
the
creed
Lo
que
se
queda
para
el
barrio,
ahí
se
queda
What
stays
in
the
neighborhood,
stays
there
El
19-9-4
avalan
la
escuela
19-9-4
endorse
the
school
Rap
instituto,
la
zona
prevalece
Rap
institute,
the
zone
prevails
Hip
hop
se
nace,
se
lleva
bajo
la
sangre
Hip
hop
is
born,
it
runs
in
the
blood
Subterráneo,
la
especie
de
esta
raza
Underground,
the
species
of
this
race
Acá
sabemos
hacerlo
todo
a
la
alza
Here
we
know
how
to
do
everything
on
the
rise
Supimos
dar
la
calidad
por
excelencia
We
knew
how
to
deliver
the
quality
par
excellence
Y
hasta
olvidamos
que
existe
la
competencia
And
we
even
forgot
that
competition
exists
Dimos
al
blan',
mi
valla
es
una
ga',
¿verdad,
carnal?
We
hit
the
bullseye,
my
screen
is
a
win,
right,
bro?
La
grande
tema,
la
dema'
subió
la
cuota
The
big
theme,
the
rest
raised
the
quota
¿Qué
se
esperaba
por
acá?
What
was
expected
around
here?
Es
mi
ciudad
y
permanece
de
gala
It's
my
city,
and
it
remains
in
its
finery
¡Ay,
yuh-uh-uh-uh-uh-uh!
Oh,
yuh-uh-uh-uh-uh-uh!
La
ciudad
tiene
brillo
propio
The
city
has
its
own
shine
Mi
ciudad,
la
cuna
de
locos
My
city,
the
birthplace
of
lunatics
Usted
sabe
que
acá
en
el
valle
You
know
that
here
in
the
valley
Hacen
del
trabajo
hasta
dejarlo
como
un
arte
a
detalle
They
work
until
they
turn
it
into
an
art
form,
down
to
the
last
detail
La
ciudad
tiene
brillo
propio
The
city
has
its
own
shine
Mi
ciudad,
la
cuna
de
locos
My
city,
the
birthplace
of
lunatics
Usted
sabe
que
acá
en
el
valle
You
know
that
here
in
the
valley
Hacen
del
trabajo
hasta
dejarlo
como
un
arte
a
detalle
They
work
until
they
turn
it
into
an
art
form,
down
to
the
last
detail
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.