El Pinche Brujo - Anda Diles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Pinche Brujo - Anda Diles




Anda Diles
Anda Diles
Me quedo aquí, permanencia voluntaria
I remain here, voluntarily
Por este lado sabemos que continúan
We know they continue on this side
Las misma calles donde todo empezó
The same streets where it all began
Donde lo vieron crecer, donde aquí mucho aprendió
Where they saw you grow, where you learned a lot
Secretos muchos, descifrar algo de diario
Many secrets, deciphering something daily
Les debo todo a mi símbolo callejero
I owe everything to my street symbol
Tiempo pasó y ese instinto siguió
Time passed and that instinct continued
Movió, logro entender las calles que gira a su alrededor
It moved, it managed to understand the streets that twist around it
Mucho la raza tuvo ver en que eran ese
The people had a lot to do with what it was
Les di una cifra segura que fueron 13
I gave them a sure number, which was 13
Frivolidad al mantenerse por agallas
Frivolity in holding on by guts
Saca el bate, Guadala' nomás no va
Get out the bat, Guadala' just won't do
El mismo punto, coordenada y latitud
The same point, coordinate, and latitude
Y sin contar que por acá hay exactitud
And without counting that over here there is exactitude
Las calles forman un paisaje sin igual
The streets form a landscape without equal
Cambios internos, producto de mi ciudad
Internal changes, product of my city
La ciudad tiene brillo propio
The city has its own shine
Mi ciudad, la cuna de locos
My city, the birthplace of lunatics
Usted sabe que acá en el valle
You know that here in the valley
Hacen del trabajo hasta dejarlo como un arte a detalle
They work until they turn it into an art form, down to the last detail
La ciudad tiene brillo propio
The city has its own shine
Mi ciudad, la cuna de locos
My city, the birthplace of lunatics
Usted sabe que acá en el valle
You know that here in the valley
Hacen del trabajo hasta dejarlo como un arte a detalle
They work until they turn it into an art form, down to the last detail
Mi ciudad está invadida de socios de esta calaña
My city is invaded by associates of this ilk
Les gusta el under y fieles a la creencia
They like the underground and are faithful to the creed
Lo que se queda para el barrio, ahí se queda
What stays in the neighborhood, stays there
El 19-9-4 avalan la escuela
19-9-4 endorse the school
Rap instituto, la zona prevalece
Rap institute, the zone prevails
Hip hop se nace, se lleva bajo la sangre
Hip hop is born, it runs in the blood
Subterráneo, la especie de esta raza
Underground, the species of this race
Acá sabemos hacerlo todo a la alza
Here we know how to do everything on the rise
Supimos dar la calidad por excelencia
We knew how to deliver the quality par excellence
Y hasta olvidamos que existe la competencia
And we even forgot that competition exists
Dimos al blan', mi valla es una ga', ¿verdad, carnal?
We hit the bullseye, my screen is a win, right, bro?
La grande tema, la dema' subió la cuota
The big theme, the rest raised the quota
¿Qué se esperaba por acá?
What was expected around here?
Es mi ciudad y permanece de gala
It's my city, and it remains in its finery
¡Ay, yuh-uh-uh-uh-uh-uh!
Oh, yuh-uh-uh-uh-uh-uh!
La ciudad tiene brillo propio
The city has its own shine
Mi ciudad, la cuna de locos
My city, the birthplace of lunatics
Usted sabe que acá en el valle
You know that here in the valley
Hacen del trabajo hasta dejarlo como un arte a detalle
They work until they turn it into an art form, down to the last detail
La ciudad tiene brillo propio
The city has its own shine
Mi ciudad, la cuna de locos
My city, the birthplace of lunatics
Usted sabe que acá en el valle
You know that here in the valley
Hacen del trabajo hasta dejarlo como un arte a detalle
They work until they turn it into an art form, down to the last detail






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.