Текст и перевод песни El Pinche Brujo - Navirap
Órale
batos,
hoy
hay
que
celebrarnos
Alright
dudes,
let's
celebrate
today
A
revivir
cada
momento
que
pasamos
Relive
every
moment
we've
shared
Viajar
atrás
y
recordar
cada
regalo
Travel
back
and
remember
each
gift
Que
desde
morro
mirábamos
en
el
árbol
That
we
used
to
see
under
the
tree
as
kids
Los
días
felices,
no
había
preocupaciones
Happy
days,
no
worries
in
sight
El
24
llegaban
las
emociones
The
24th
brought
all
the
excitement
En
él,
las
fiestas
los
cantos
y
canciones
Parties,
singing,
and
joyful
songs
La
comedera
y
reparar
malas
acciones
Feasting
and
making
amends
for
wrongdoings
El
día
perfecto
del
año,
el
preferido
The
perfect
day
of
the
year,
my
favorite
Solo
en
espera
de
los
juguetes
pedidos
Just
waiting
for
the
toys
I
desired
Que
buenos
tiempos
pero
no
lo
sabía
Good
times,
but
I
didn't
realize
it
then
En
donde
siempre
estaba
unida
la
familia
When
the
family
was
always
together
Chingo
de
bulli,
festejos
donde
quieras
Tons
of
fun,
celebrations
everywhere
Regresaría
a
ser
morro
si
se
pudiera
I'd
go
back
to
being
a
kid
if
I
could
Vería
abrazar
a
los
que
ahorita
ya
no
están
I'd
see
and
hug
those
who
are
no
longer
here
Pero
saben
el
lugar
que
tienen,
lo
más
especial
But
they
know
the
special
place
they
hold
in
my
heart
Navidad,
navidad,
hoy
hay
que
pistear
Christmas,
Christmas,
let's
get
wasted
tonight
Festejar,
celebrar
que
es
un
año
más
aquí
Party,
celebrate
another
year
here
Navidad,
navidad,
hoy
hay
que
pistear
Christmas,
Christmas,
let's
get
wasted
tonight
Festejar,
celebrar
que
es
un
año
más
aquí
Party,
celebrate
another
year
here
Quiero
brindar
por
los
tiempos
que
vengan
I
want
to
toast
to
the
times
to
come
Toda
la
suerte,
cabrones,
para
que
tengan
May
you
all
have
the
best
luck,
my
friends
Que
cada
sueño
se
les
cumpla
de
verdad
May
every
dream
truly
come
true
Y
que
nunca
más
perdamos
el
sentido
de
unidad
And
may
we
never
lose
our
sense
of
unity
Entre
desmadres,
siempre
la
noche
buena
Amidst
the
chaos,
always
Christmas
Eve
Y
marihuano
llegamos
para
la
cena
And
high
as
kites,
we
arrive
for
dinner
El
día
correcto
para
festejar
en
vela
The
right
day
to
celebrate
with
a
buzz
Es
uno
en
meses,
ni
modo
que
no
se
pueda
It's
once
a
month,
so
why
not
indulge
Felices
fiestas
hijos
de
la
chingada
Happy
holidays,
you
sons
of
guns
Porque
esta
vida
nada
más
está
prestada
Because
this
life
is
just
borrowed
A
festejar
con
los
tuyos
desde
casa
Celebrate
with
your
loved
ones
at
home
Y
agradecer
esos
momentos
que
nos
marcan
And
appreciate
those
moments
that
shape
us
No
todos
tienen
un
motivo
de
alegrarse
Not
everyone
has
a
reason
to
rejoice
Y
no
es
el
día,
ni
Santa,
ni
que
regales
It's
not
about
the
day,
Santa,
or
gifts
Es
que
es
dificil
que
se
den
estos
recuerdos
It's
that
these
memories
are
hard
to
come
by
El
tiempo
vuela,
aprovechar
lo
que
tenemos
Time
flies,
let's
cherish
what
we
have
Navidad,
navidad,
hoy
hay
que
pistear
Christmas,
Christmas,
let's
get
wasted
tonight
Festejar,
celebrar
que
es
un
año
más
aquí
Party,
celebrate
another
year
here
Navidad,
navidad,
hoy
hay
que
pistear
Christmas,
Christmas,
let's
get
wasted
tonight
Festejar,
celebrar
que
es
un
año
más
aquí
Party,
celebrate
another
year
here
Feliz
navidad,
hijos
de
su
puta
madre
Merry
Christmas,
you
beautiful
bastards
Pónganse
puercos,
no
hay
pedo,
que
sí
se
vale
Get
wild,
it's
okay,
you
deserve
it
Disfruta
fecha,
desmadre
y
familia
Enjoy
the
date,
the
chaos,
and
family
Y
si
se
puede
también
a
la
pinche
clika
And
if
possible,
the
damn
crew
too
Es
festejar
que
aún
seguimos
en
el
plano
It's
a
celebration
of
still
being
alive
A
disfrutar
de
la
vida
bien
marihuanos
Let's
enjoy
life,
high
as
kites
Nomás
es
una,
compa,
no
se
amargue
We
only
have
one
life,
dude,
don't
be
bitter
Hasta
que
el
último
cristiano
quede
grave
Party
until
the
last
man
standing
drops
Pinche
regalo
es
estar
con
ustedes
Being
with
you
guys
is
the
best
gift
Y
disfrutar
cada
momento
con
tus
seres
And
enjoying
every
moment
with
your
loved
ones
Y
no
esperar
algún
motivo
cuando
puedes
And
not
waiting
for
a
reason
when
you
can
Vivir
al
máximo
con
todo
lo
que
tienes
Live
life
to
the
fullest
with
everything
you
have
La
tradición
de
volver
a
ver
a
todos
The
tradition
of
seeing
everyone
again
Para
brindar
por
chingones
y
por
sus
logros
To
toast
to
their
awesomeness
and
achievements
No
cabe
duda
que
la
mejor
familia
There's
no
doubt,
the
best
family
Siempre
en
el
cora,
no
solo
por
este
día
Always
in
my
heart,
not
just
on
this
day
Navidad,
navidad,
hoy
hay
que
pistear
Christmas,
Christmas,
let's
get
wasted
tonight
Festejar,
celebrar
que
es
un
año
más
aquí
Party,
celebrate
another
year
here
Navidad,
navidad,
hoy
hay
que
pistear
Christmas,
Christmas,
let's
get
wasted
tonight
Festejar,
celebrar
que
es
un
año
más
aquí
Party,
celebrate
another
year
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.