El Pinche Mara - Bandido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Pinche Mara - Bandido




Bandido
Bandit
Venimos de la calle
We come from the street
¿Qué me viene a contar?
What are you going to tell me?
Estos pinches perros
These fucking dogs
No vienen a hablar de más
They don't come to talk about more
A mi me vale madre
It's worth it to me mother
Lo que piensen los demás
What other people think
Vengo del futuro viejo
I come from the old future
Desde el más allá
From the beyond
Venimos de la calle
We come from the street
¿Qué me viene a contar?
What are you going to tell me?
Estos pinches perros
These fucking dogs
No vienen a hablar de más
They don't come to talk about more
A mi me vale madre
It's worth it to me mother
Lo que piensen los demás
What other people think
Vengo del futuro viejo
I come from the old future
Desde el más allá
From the beyond
No me doy por vencido
I'm not giving up
Menos me las doy de vendido
The less I get them sold
Descubrí una feria
I discovered a fair
Creo que soy un bandido
I think I'm a bandit
Dicen que no tarde
They say not too late
El dinero que es mal habido
The money that is ill-gotten
Ya no tengo balas
I don't have any bullets anymore
Se las disparé a cupido
I shot them at cupid
Lo tengo bien entendido
I have it well understood
Nunca para bajo perro
It never stops under dog
Siempre prendido
Always on
Como bandido
As a bandit
Siempre prendido
Always on
Me identifico
I identify myself
Con lo que he sido
With what I've been
Lo que he conseguido
What I have achieved
Loco no pasa nada (Loco no pasa nada)
Crazy nothing happens (Crazy nothing happens)
Andamos por la madrugada (Por la madrugada)
We walk in the early morning (In the early morning)
Como ando caguama (Como ando caguama)
Like I'm caguama (Like I'm caguama)
Buscando carnada (Buscando carnada)
Looking for bait (Looking for bait)
Y la marihuana (Y la marihuana)
And marijuana (and marijuana)
Que no falte nada (Que no falte nada)
That nothing is missing (That nothing is missing)
Saquenla lavada Saquenme la mai′
Take it out washed Take it out mai'
Venimos de la calle
We come from the street
¿Qué me viene a contar?
What are you going to tell me?
Estos pinches perros
These fucking dogs
No vienen a hablar de más
They don't come to talk about more
A mi me vale madre
It's worth it to me mother
Lo que piensen los demás
What other people think
Vengo del futuro viejo
I come from the old future
Desde el más allá
From the beyond
Venimos de la calle
We come from the street
¿Qué me viene a contar?
What are you going to tell me?
Estos pinches perros
These fucking dogs
No vienen a hablar de más
They don't come to talk about more
A mi me vale madre
It's worth it to me mother
Lo que piensen los demás
What other people think
Vengo del futuro viejo
I come from the old future
Desde el más allá
From the beyond
Ya volví y aviso
I'm back and notice
No me diga cómo está el guiso
Don't tell me how the stew is
Anda en la calle que ya se la sabe
She's on the street, she already knows
Me sigue valiendo chorizo
I still like chorizo
Nunca les pido permiso
I never ask for permission
Y en su cara les atizo
And in their face I look at them
Desde Yucas hasta Guadalajara
From Yucas to Guadalajara
Toda la jota la rostizo
All the jack the rostizo
Tengo los pies en el piso
I've got my feet on the floor
A sus morras me las piso
I step on their faces
Porque las zorras se ponen cotorras
Because bitches get all chatty
Con esta bola de bandidos
With this ball of bandits
Seguimos haciendo ruido
We keep making noise
Sigo viviendola chido
I'm still living it chido
Yo no me merezco todo lo que tengo
I don't deserve everything I got
Al chile que los tiene jodidos
To the chile that has them fucked
Chingue su madre cupido
Fuck your mother cupid
No le he metido pines
I haven't put pins in it
Salgo un ministro chingon
I'm a chingon minister.
Y la madre, ya sabes pa' que te alucines
And the mother, you know so you can freak out
Piedras en los calcetines
Stones in the socks
Andamos de malandrines
We're playing pranks
Aguas, aquí ni te arrimes
Waters, you don't even come here
Aunque esté quien los lleve
Even if there is someone who takes them
Está perrona toda la notona
The whole notona is perrona
La zona, ojo, llevala leve
The area, eye, take it light
Monta para que me eleve
Ride to lift me up
Pase para que me eleve
Come in to lift me up
Juro pa′ arriba
I swear to the top
Y si me voy a morir loco
And if I'm gonna die crazy
Para que pase las cheves
To pass the cheves
Venimos de la calle
We come from the street
¿Qué me viene a contar?
What are you going to tell me?
Estos pinches perros
These fucking dogs
No vienen a hablar de más
They don't come to talk about more
A mi me vale madre
It's worth it to me mother
Lo que piensen los demás
What other people think
Vengo del futuro viejo
I come from the old future
Desde el más allá
From the beyond
Venimos de la calle
We come from the street
¿Qué me viene a contar?
What are you going to tell me?
Estos pinches perros
These fucking dogs
No vienen a hablar de más
They don't come to talk about more
A mi me vale madre
It's worth it to me mother
Lo que piensen los demás
What other people think
Vengo del futuro viejo
I come from the old future
Desde el más allá
From the beyond
Bueno, bueno
Well, well
Es el pinche Mara
It's the fucking Mara
Otra vez y voy de nuez
Again and I'm going nutty
A todo terreno, ya nada se compara
At all terrain, nothing compares anymore
Desde Yucas hasta Guadalajara
From Yucas to Guadalajara
Ah, aquí cerramos este disco
Ah, here we close this album
Agradeciendo a Flips Mora
Thanking Flips Mora
Daniel Cisneros
Daniel Cisneros
Ese Juvera
That Juvera
La Bruja en el Beat
The Witch in the Beat
Y Elder El Futuristico
And Elder The Futuristic
Yaoh, es el Pinche Mara en la acción
Yaoh, it's the Fucking Mara in the action
Yaoh, con especial dedicación
Yaoh, with special dedication
Pa' me ghetto y pa' toda mi nación
Pa' me ghetto and pa' my whole nation






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.