Текст и перевод песни El Pinche Mara - Piko y Pala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piko y Pala
Pickaxe and Shovel
Si
me
quieren
amenazar
If
they
want
to
threaten
me,
Pues,
puede
ser
que
madres
valga
Well,
it
might
be
worth
their
mothers
Es
que
si
usted
entra
pa'cá
Because
if
you
step
in
here,
Puede
que
no
salga
de
la
cuadra,
malandra
You
might
not
leave
the
block,
malandra
Mi
click
a
la
más
malandra,
yo
ando
por
el
barrio
buscando
canalas
My
crew's
the
baddest,
I'm
roaming
the
hood
looking
for
trouble
Con
mis
carnales
seguro
te
salen
alas
With
my
homies,
you'll
surely
sprout
wings
Aquí
sobran
las
balas
para
las
chavalas
Bullets
are
plentiful
here
for
the
girls
Y
yo
ando
chambeando,
pico
y
pala
And
I'm
working
hard,
pickaxe
and
shovel
Si
es
que
tú
te
metes
por
este
terreno
If
you
step
into
this
territory
Tienes
que
estar
trucha
cuando
suene
el
trueno
You
gotta
be
alert
when
the
thunder
roars
Vienes
muy
vergas,
pues
yo
te
pongo
un
freno
You're
coming
in
hot,
well,
I'll
put
a
stop
to
you
Hoy
te
vas
a
la
cama,
pollejas
de
lleno
Today
you're
going
to
bed,
full
of
lead
Yo
sigo
rifando
trece,
me
fumo
un
pinche
blunt
high
hand
cuando
amanece
I
keep
rolling
thirteen,
I
smoke
a
damn
high
hand
blunt
at
dawn
Con
un
punchline
que
duplica,
se
desvanece
With
a
punchline
that
duplicates,
it
vanishes
No
hay
compasión
para
el
que
no
se
compadece
There's
no
compassion
for
the
one
who
doesn't
sympathize
Esto
es
original,
loco,
ya
nada
se
parece
This
is
original,
dude,
nothing
else
compares
Ando
infectando
tu
barrio
como
la
teste
I'm
infecting
your
hood
like
the
plague
Yo
dudo
mucho
que
la
policía
me
arreste
I
highly
doubt
the
police
will
arrest
me
En
el
mundo,
no
hay
un
rapero
como
este
In
the
world,
there's
no
rapper
like
this
Pónganse
bien
pilas
para
cuando
me
manifieste
Get
ready
for
when
I
manifest
myself
Yo
le
pongo
el
cholero,
tú
ponte
trucha,
culero
I'm
bringing
the
heat,
you
better
watch
out,
asshole
No
le
damos
un
soldado,
le
damos
al
mero
mero
We
don't
take
out
a
soldier,
we
take
out
the
head
honcho
Luego
lero-lero,
se
asustan
cuando
me
acelero
Then
they
talk
smack,
they
get
scared
when
I
accelerate
Yo
no
soy
rapero,
yo
soy
malandro
verdadero
I'm
not
a
rapper,
I'm
a
real
gangster
Hago
lo
que
me
alegra
y
tu
clicka'
se
desintegra
I
do
what
makes
me
happy
and
your
crew
disintegrates
Tengo
un
estilo
bien
chingón,
cabrón,
que
pega
I
have
a
badass
style,
dude,
that
sticks
Un
punto
rojo
te
apunta
entre
ceja
y
ceja
A
red
dot
aims
between
your
eyebrows
Y
si
se
acercan,
los
lleno
de
tinta
negra
And
if
they
get
close,
I
fill
them
with
black
ink
Mi
click
a
la
más
malandra,
yo
ando
por
el
barrio
buscando
canalas
My
crew's
the
baddest,
I'm
roaming
the
hood
looking
for
trouble
Con
mis
carnales
seguro
te
salen
alas
With
my
homies,
you'll
surely
sprout
wings
Aquí
sobran
las
balas
para
las
chavalas
Bullets
are
plentiful
here
for
the
girls
Y
yo
ando
chambeando,
pico
y
pala
And
I'm
working
hard,
pickaxe
and
shovel
Si
es
que
tú
te
metes
por
este
terreno
If
you
step
into
this
territory
Tienes
que
estar
trucha
cuando
suene
el
trueno
You
gotta
be
alert
when
the
thunder
roars
Vienes
muy
vergas,
pues
yo
te
pongo
un
freno
You're
coming
in
hot,
well,
I'll
put
a
stop
to
you
Hoy
te
vas
a
la
cama,
pollejas
de
lleno
Today
you're
going
to
bed,
full
of
lead
Pon
unas
barras
en
el
beat
y
yo
las
mato
Put
some
bars
on
the
beat
and
I'll
kill
them
Watch
ya,
vato,
ya
estoy
listo
pa'l
estrellato
Watch
out,
dude,
I'm
ready
for
stardom
'Toy
escuchando
a
los
que
están
amenazando
I'm
listening
to
those
who
are
threatening
Y
no
hacen
nada
porque
me
quedé
esperando
And
they
do
nothing
because
I'm
left
waiting
Por
habladores,
se
van
a
quedar
mirando
Because
they're
all
talk,
they'll
just
keep
watching
Y
mi
cuenta
de
banco
se
sigue
elevando
And
my
bank
account
keeps
rising
OG
gangsta
real
y
no
cambio
de
bando
OG
gangsta
real
and
I
don't
switch
sides
Así
que,
mejor
se
vayan
alivianando
So,
you
better
start
chilling
out
Les
traje
un
flow
asesino,
con
esta
pista
combino
I
brought
you
a
killer
flow,
I
blend
with
this
beat
Siempre
pateamo'
las
puertas
del
clandestino
We
always
kick
down
the
doors
of
the
underground
Traigo
unas
citas
más
chidas
que
Ronaldino
I
bring
lines
cooler
than
Ronaldinho
Esta
va
a
ser
más
fácil
como
quitarle
un
dulce
a
un
niño
This
is
gonna
be
easier
than
taking
candy
from
a
baby
Vengo
desde
el
barrio
donde
te
encueran
el
cebollero
I
come
from
the
hood
where
they
skin
you
alive
Te
dan
pa'l
piso,
wey,
si
no
tienes
dinero
They
take
you
down,
man,
if
you
don't
have
money
No
es
por
ser
culero,
pero
te
lo
digo
y
soy
sincero
It's
not
to
be
an
asshole,
but
I'm
telling
you
and
I'm
sincere
Si
te
fletras
en
la
camiseta,
te
marcan
un
cero
If
you
get
caught
slipping,
they'll
mark
you
a
zero
Mi
click
a
la
más
malandra,
yo
ando
por
el
barrio
buscando
canalas
My
crew's
the
baddest,
I'm
roaming
the
hood
looking
for
trouble
Con
mis
carnales
seguro
te
salen
alas
With
my
homies,
you'll
surely
sprout
wings
Aquí
sobran
las
balas
para
las
chavalas
Bullets
are
plentiful
here
for
the
girls
Y
yo
ando
chambeando,
pico
y
pala
And
I'm
working
hard,
pickaxe
and
shovel
Si
es
que
tú
te
metes
por
este
terreno
If
you
step
into
this
territory
Tienes
que
estar
trucha
cuando
suene
el
trueno
You
gotta
be
alert
when
the
thunder
roars
Vienes
muy
vergas,
pues
yo
te
pongo
un
freno
You're
coming
in
hot,
well,
I'll
put
a
stop
to
you
Hoy
te
vas
a
la
cama,
pollejas
de
lleno
(Yah-yah-yah,
yah-yah-yah)
Today
you're
going
to
bed,
full
of
lead
(Yah-yah-yah,
yah-yah-yah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irvin Isaí Puerto Ramírez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.