El Pinche Mara - Yo Recapasito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Pinche Mara - Yo Recapasito




Yo Recapasito
I Rethink
Yo no me aguito
I don't break down,
si no me agarraron con la huella del delito
if they didn't catch me with fingerprints on the crime.
todo lo que vivo en el cereso ya esta escrito
Everything I experience in this prison is already written,
pasan muchas cosas con las que recapacito (Yo recapacito-o)
many things happen that make me rethink (I rethink-k).
Yo no me aguito
I don't break down,
si no me agarraron con la huella del delito
if they didn't catch me with fingerprints on the crime.
todo lo que vivo en el cereso ya esta escrito
Everything I experience in this prison is already written,
pasan muchas cosas con las que recapacito (Yo recapacito-o)
many things happen that make me rethink (I rethink-k).
me siento encerrado me siento enjaulado tengo camaradas que están a mi lado
I feel locked up, I feel caged, I have comrades by my side.
no me eh acostumbrado sólo me ha adaptado y aprender tejidos con punto cargado
I haven't gotten used to it, I've just adapted, learning to knit with loaded stitches.
soy un procesado no me han sentenciado saludos pa' aquellos que me han visitado no se han olvidado de su camarada
I'm a defendant, not yet sentenced, greetings to those who have visited me, they haven't forgotten their comrade.
vida no es comprada menos regalada
Life isn't bought, much less given away,
la tienes manchada por tus actitudes
you've stained it with your actions.
la vida es un ruleta loco No lo dudes
Life is a roulette wheel, baby, don't doubt it,
te lo digo loco para que te cuides
I'm telling you, baby, so you take care of yourself.
no te llevas nada cuando te despides
You don't take anything with you when you say goodbye,
y aunque me vaya sigo dando la talla vengo de la tierra de los mayas y las playas
and even if I leave, I'm still giving it my all, I come from the land of the Mayas and beaches.
y no me eh ido asi que no digan que ya me fui soy el Mara loco todo el tiempo estuve aquí
And I haven't left, so don't say I'm gone, I'm the Mara, baby, I've been here the whole time.
Yo no me aguito
I don't break down,
si no me agarraron con la huella del delito
if they didn't catch me with fingerprints on the crime.
todo lo que vivo en el cereso ya esta escrito
Everything I experience in this prison is already written,
pasan muchas cosas con las que recapacito (Yo recapacito-o)
many things happen that make me rethink (I rethink-k).
Yo no me aguito
I don't break down,
si no me agarraron con la huella del delito
if they didn't catch me with fingerprints on the crime.
todo lo que vivo en el cereso ya esta escrito
Everything I experience in this prison is already written,
pasan muchas cosas con las que recapacito (Yo recapacito-o)
many things happen that make me rethink (I rethink-k).
6 de la mañana la rutina es la misma
6 in the morning, the routine is the same,
te levantas con la izquierda tienes que pasar la lista
you wake up on the wrong side, you have to go through the list.
No hay hambre en tu cabeza solo tienes problemas
There's no hunger in your head, you just have problems,
no puedes hacer nada estás atado con cadena
you can't do anything, you're tied down with chains.
si quieres sueña, vuela pero con los pies en tierra
If you want, dream, fly, but with your feet on the ground.
la vida no es carrera para que se desespera
Life's not a race, so don't despair.
cosecha lo que siembra los cuervos sacan ojos
Reap what you sow, crows peck out eyes,
por eso visto azul para alejarme de los rojos
that's why I wear blue, to stay away from the reds.
y cada segundo le cuenta a mi mundo como vivo adentro
And every second I tell my world how I live inside,
chambeandole bien duro pa' que nazca su alimento
working hard so that their food is born.
lo siento no hay tiempo mis niños tienen hambre y tengo que cumplir con mi deber de Padre
I'm sorry, there's no time, my children are hungry, and I have to fulfill my duty as a father.
lo sabe no hay falla como lo dijo el Mara
You know there's no failure, like Mara said,
la vida es muy cara no me agüito tengo armamento de batalla
life is very expensive, I don't break down, I have battle weapons.
extraño parques y cantones
I miss parks and street corners,
sigo dando recio no quedan opciones
I keep pushing hard, there are no other options.
Yo no me aguito
I don't break down,
si no me agarraron con la huella del delito
if they didn't catch me with fingerprints on the crime.
todo lo que vivo en el cereso ya esta escrito
Everything I experience in this prison is already written,
pasan muchas cosas con las que recapacito (Yo recapacito-o)Yo no me aguito
many things happen that make me rethink (I rethink-k). I don't break down,
si no me agarraron con la huella del delito
if they didn't catch me with fingerprints on the crime.
todo lo que vivo en el cereso ya esta escrito
Everything I experience in this prison is already written,
pasan muchas cosas con las que recapacito (Yo recapacito-o)
many things happen that make me rethink (I rethink-k).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.