Текст и перевод песни El Pinche Mara - Yo Recapasito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
me
aguito
I
don't
break
down,
si
no
me
agarraron
con
la
huella
del
delito
if
they
didn't
catch
me
with
fingerprints
on
the
crime.
todo
lo
que
vivo
en
el
cereso
ya
esta
escrito
Everything
I
experience
in
this
prison
is
already
written,
pasan
muchas
cosas
con
las
que
recapacito
(Yo
recapacito-o)
many
things
happen
that
make
me
rethink
(I
rethink-k).
Yo
no
me
aguito
I
don't
break
down,
si
no
me
agarraron
con
la
huella
del
delito
if
they
didn't
catch
me
with
fingerprints
on
the
crime.
todo
lo
que
vivo
en
el
cereso
ya
esta
escrito
Everything
I
experience
in
this
prison
is
already
written,
pasan
muchas
cosas
con
las
que
recapacito
(Yo
recapacito-o)
many
things
happen
that
make
me
rethink
(I
rethink-k).
me
siento
encerrado
me
siento
enjaulado
tengo
camaradas
que
están
a
mi
lado
I
feel
locked
up,
I
feel
caged,
I
have
comrades
by
my
side.
no
me
eh
acostumbrado
sólo
me
ha
adaptado
y
aprender
tejidos
con
punto
cargado
I
haven't
gotten
used
to
it,
I've
just
adapted,
learning
to
knit
with
loaded
stitches.
soy
un
procesado
no
me
han
sentenciado
saludos
pa'
aquellos
que
me
han
visitado
no
se
han
olvidado
de
su
camarada
I'm
a
defendant,
not
yet
sentenced,
greetings
to
those
who
have
visited
me,
they
haven't
forgotten
their
comrade.
vida
no
es
comprada
menos
regalada
Life
isn't
bought,
much
less
given
away,
la
tienes
manchada
por
tus
actitudes
you've
stained
it
with
your
actions.
la
vida
es
un
ruleta
loco
No
lo
dudes
Life
is
a
roulette
wheel,
baby,
don't
doubt
it,
te
lo
digo
loco
para
que
te
cuides
I'm
telling
you,
baby,
so
you
take
care
of
yourself.
no
te
llevas
nada
cuando
te
despides
You
don't
take
anything
with
you
when
you
say
goodbye,
y
aunque
me
vaya
sigo
dando
la
talla
vengo
de
la
tierra
de
los
mayas
y
las
playas
and
even
if
I
leave,
I'm
still
giving
it
my
all,
I
come
from
the
land
of
the
Mayas
and
beaches.
y
no
me
eh
ido
asi
que
no
digan
que
ya
me
fui
soy
el
Mara
loco
todo
el
tiempo
estuve
aquí
And
I
haven't
left,
so
don't
say
I'm
gone,
I'm
the
Mara,
baby,
I've
been
here
the
whole
time.
Yo
no
me
aguito
I
don't
break
down,
si
no
me
agarraron
con
la
huella
del
delito
if
they
didn't
catch
me
with
fingerprints
on
the
crime.
todo
lo
que
vivo
en
el
cereso
ya
esta
escrito
Everything
I
experience
in
this
prison
is
already
written,
pasan
muchas
cosas
con
las
que
recapacito
(Yo
recapacito-o)
many
things
happen
that
make
me
rethink
(I
rethink-k).
Yo
no
me
aguito
I
don't
break
down,
si
no
me
agarraron
con
la
huella
del
delito
if
they
didn't
catch
me
with
fingerprints
on
the
crime.
todo
lo
que
vivo
en
el
cereso
ya
esta
escrito
Everything
I
experience
in
this
prison
is
already
written,
pasan
muchas
cosas
con
las
que
recapacito
(Yo
recapacito-o)
many
things
happen
that
make
me
rethink
(I
rethink-k).
6 de
la
mañana
la
rutina
es
la
misma
6 in
the
morning,
the
routine
is
the
same,
te
levantas
con
la
izquierda
tienes
que
pasar
la
lista
you
wake
up
on
the
wrong
side,
you
have
to
go
through
the
list.
No
hay
hambre
en
tu
cabeza
solo
tienes
problemas
There's
no
hunger
in
your
head,
you
just
have
problems,
no
puedes
hacer
nada
estás
atado
con
cadena
you
can't
do
anything,
you're
tied
down
with
chains.
si
quieres
sueña,
vuela
pero
con
los
pies
en
tierra
If
you
want,
dream,
fly,
but
with
your
feet
on
the
ground.
la
vida
no
es
carrera
para
que
se
desespera
Life's
not
a
race,
so
don't
despair.
cosecha
lo
que
siembra
los
cuervos
sacan
ojos
Reap
what
you
sow,
crows
peck
out
eyes,
por
eso
visto
azul
para
alejarme
de
los
rojos
that's
why
I
wear
blue,
to
stay
away
from
the
reds.
y
cada
segundo
le
cuenta
a
mi
mundo
como
vivo
adentro
And
every
second
I
tell
my
world
how
I
live
inside,
chambeandole
bien
duro
pa'
que
nazca
su
alimento
working
hard
so
that
their
food
is
born.
lo
siento
no
hay
tiempo
mis
niños
tienen
hambre
y
tengo
que
cumplir
con
mi
deber
de
Padre
I'm
sorry,
there's
no
time,
my
children
are
hungry,
and
I
have
to
fulfill
my
duty
as
a
father.
lo
sabe
no
hay
falla
como
lo
dijo
el
Mara
You
know
there's
no
failure,
like
Mara
said,
la
vida
es
muy
cara
no
me
agüito
tengo
armamento
de
batalla
life
is
very
expensive,
I
don't
break
down,
I
have
battle
weapons.
extraño
parques
y
cantones
I
miss
parks
and
street
corners,
sigo
dando
recio
no
quedan
opciones
I
keep
pushing
hard,
there
are
no
other
options.
Yo
no
me
aguito
I
don't
break
down,
si
no
me
agarraron
con
la
huella
del
delito
if
they
didn't
catch
me
with
fingerprints
on
the
crime.
todo
lo
que
vivo
en
el
cereso
ya
esta
escrito
Everything
I
experience
in
this
prison
is
already
written,
pasan
muchas
cosas
con
las
que
recapacito
(Yo
recapacito-o)Yo
no
me
aguito
many
things
happen
that
make
me
rethink
(I
rethink-k).
I
don't
break
down,
si
no
me
agarraron
con
la
huella
del
delito
if
they
didn't
catch
me
with
fingerprints
on
the
crime.
todo
lo
que
vivo
en
el
cereso
ya
esta
escrito
Everything
I
experience
in
this
prison
is
already
written,
pasan
muchas
cosas
con
las
que
recapacito
(Yo
recapacito-o)
many
things
happen
that
make
me
rethink
(I
rethink-k).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.