Текст и перевод песни El Piporro - El Capiro
(Y
bien
haya
los
arboles
que
se
secan
(И
пусть
славятся
деревья,
которые
засыхают,
Pero
que
se
mueren
de
pie,...
quítate
perro,
Но
умирают
стоя,...
брысь,
пёс,
No
necesito
riego,
dame
por
muerto,
ajua,...)
Мне
не
нужен
полив,
считай
меня
мёртвым,
ага,...)
Y
ese
capiro
ya
se
seco,
teniendo
el
agua
en
el
pie
И
вот
это
козье
дерево
засохло,
имея
воду
у
корней.
Tal
vez
sus
hojas
tengan
razón,
pero
el
capiro
porque
Может
быть,
его
листья
правы,
но
почему
засохло
дерево?
Toma
este
ramo
de
frescas
flores,
que
del
capiro
salió
Прими
этот
букет
свежих
цветов,
сорванных
с
козьего
дерева.
Dime
si
tienes
nuevos
amores,
para
no
enredarme
yo
Скажи
мне,
есть
ли
у
тебя
новая
любовь,
чтобы
мне
не
мучиться.
Y
al
pasar
por
el
capiro,
me
dijo
una
caprieña,
И
проходя
мимо
козьего
дерева,
мне
сказала
одна
козопаска:
Cuando
me
mires
con
mi
marido,
Когда
увидишь
меня
с
моим
мужем,
No
me
hagas
ninguna
seña
Не
делай
мне
никаких
знаков.
(Es
que
tú
me
lo
haces
de
cariño,
(Это
ты
делаешь
мне
назло,
Pero
acuérdate
del
viejo
ese,
ferrocarrilero,
aja,)
Но
вспомни
того
старика,
железнодорожника,
ага,)
Toma
este
ramo
de
frescas
flores,
ora
que
no
esta
ahí
tú
mama,
Прими
этот
букет
свежих
цветов,
пока
твоей
мамы
нет
рядом.
Y
ahí
cuando
te
haga
ese
cariño,
asómate
a
tú
ventana,
И
когда
я
буду
ласкать
тебя,
выгляни
в
своё
окно.
Ese
capiro
ya
se
seco,
teniendo
el
agua
en
el
pie
Вот
это
козье
дерево
засохло,
имея
воду
у
корней.
Tal
vez
sus
hojas
tengan
razón,
pero
el
capiro
porque
Может
быть,
его
листья
правы,
но
почему
засохло
дерево?
Ya
me
despido
bien
de
mi
vida,
ya
me
voy
lejos
de
aquí
Я
прощаюсь
со
своей
жизнью,
я
уезжаю
далеко
отсюда.
Y
ahí
cuando
te
haga
ese
cariño,
has
un
recuerdo
de
mí
И
когда
я
буду
ласкать
тебя,
вспомни
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.