El Piñolito - BESO - перевод текста песни на немецкий

BESO - El Piñolitoперевод на немецкий




BESO
KUSS
El Piñolito
El Piñolito
El Reggaetón cósmico
Der kosmische Reggaetón
Buena noticia chicas
Gute Nachrichten, Mädels
Él está soltero
Er ist Single
Caminando bajo
Unter den Sternen,
Las estrellas sola
allein unterwegs
Me robó un beso
Stahl sie mir einen Kuss
(Querida)
(Liebling)
Caminando bajo
Unter den Sternen,
Las estrellas sola
allein unterwegs
Me robó un beso
Stahl sie mir einen Kuss
Junto a la boca
Auf den Mund
(Querida)
(Liebling)
Caminando bajo
Unter den Sternen,
Las estrellas sola
allein unterwegs
Me robó un beso
Stahl sie mir einen Kuss
Junto a la boca
Auf den Mund
(Querida)
(Liebling)
Ven por aquí, pa' pa' ti
Komm hierher, für mich, für dich
Borrachito cuando vuelvo del party
Angetrunken, wenn ich von der Party komme
Luchando para encontrar mi coche
Kämpfend, um mein Auto zu finden
Lo vería mejor con las gafas Gucci
Ich würde es besser sehen mit der Gucci-Brille
Junto al mar, caminando juntos
Am Meer, gemeinsam gehend
Sumergiéndome en tus ojos profundos
Eintauchend in deine tiefen Augen
En tu mirada por un segundo
In deinem Blick für eine Sekunde
Querida, quiero salvar el mundo (Con mi reggaetón)
Liebling, ich will die Welt retten (Mit meinem Reggaetón)
Caminando bajo
Unter den Sternen,
Las estrellas sola
allein unterwegs
Me robó un beso
Stahl sie mir einen Kuss
Junto a la boca
Auf den Mund
(Querida)
(Liebling)
Caminando bajo
Unter den Sternen,
Las estrellas sola
allein unterwegs
Me robó un beso
Stahl sie mir einen Kuss
Junto a la boca
Auf den Mund
(Querida)
(Liebling)
Ninguna razón para darme un beso
Keinen Grund, mir einen Kuss zu geben
Pero dame un beso
Aber gib mir einen Kuss
Ninguna razón para darme un beso
Keinen Grund, mir einen Kuss zu geben
Pero dame un beso
Aber gib mir einen Kuss
Querida, déjame soñar
Liebling, lass mich träumen
Tu sonrisa me lleva a la locura
Dein Lächeln treibt mich in den Wahnsinn
Ahora no podré amar
Jetzt kann ich nicht mehr lieben
Has puesto mi corazón en la basura
Du hast mein Herz in den Müll geworfen
Querida, déjame soñar
Liebling, lass mich träumen
Tu sonrisa me lleva a la locura
Dein Lächeln treibt mich in den Wahnsinn
Ahora no podré amar
Jetzt kann ich nicht mehr lieben
Has puesto mi corazón en la basura
Du hast mein Herz in den Müll geworfen
Los dos en la cama
Wir beide im Bett
Lágrima en la cara
Träne im Gesicht
Nunca la olvidaré
Ich werde sie nie vergessen
Aunque no cómo se llama
Obwohl ich nicht weiß, wie sie heißt
Caminando bajo
Unter den Sternen,
Las estrellas sola
allein unterwegs
Me robó un beso
Stahl sie mir einen Kuss
Junto a la boca
Auf den Mund
(Querida)
(Liebling)
Caminando bajo
Unter den Sternen,
Las estrellas sola
allein unterwegs
Me robó un beso
Stahl sie mir einen Kuss
Junto a la boca
Auf den Mund
(Querida)
(Liebling)
Caminando bajo
Unter den Sternen,
Las estrellas sola
allein unterwegs
Me robó un beso
Stahl sie mir einen Kuss
Junto a la boca
Auf den Mund
(Querida)
(Liebling)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.