El Plan - Condenados - перевод текста песни на немецкий

Condenados - El Planперевод на немецкий




Condenados
Verdammt
A nuestras noches, a nuestros días,
An unsere Nächte, an unsere Tage,
A tus desos y a mis fantasias,
An deine Wünsche und meine Fantasien,
Seremos presos toda la vida.
Wir werden Gefangene sein für unser ganzes Leben.
Seremos dos reos, de nuestras manias,
Wir werden zwei Sträflinge sein, unserer Marotten,
Al vernos desnudos la pasión conquista
Wenn wir uns nackt sehen, erobert die Leidenschaft,
Nuestras caricias que nos desquician
Unsere Zärtlichkeiten, die uns verrückt machen
Cuando deslizamos las manos, los labios,
Wenn wir unsere Hände, die Lippen gleiten lassen,
Sobre nuestros cuerpos nerviosos, temblando,
Über unsere nervösen Körper, zitternd,
Somos dos amantes en un mundo extraño,
Sind wir zwei Liebende in einer fremden Welt,
Del amor buscando por que a eso estamos encadenados
Auf der Suche nach Liebe, denn dafür sind wir angekettet
Y condenados a la locura, el deseo, el amor y al placer
Und verdammt zu Wahnsinn, Verlangen, Liebe und Lust,
Cade vez q nuestros cuerpos se acarician por doquier
Jedes Mal, wenn sich unsere Körper überall streicheln,
Cuando cerramos la puerta todo lo que escurre es miel
Wenn wir die Tür schließen, fließt nur noch Honig
Y condenados a vivir enamorados en un mismo ser,
Und verdammt, verliebt zu leben in ein und demselben Wesen,
Esclavisados al aroma y al sudor de nuestra piel,
Versklavt vom Duft und Schweiß unserer Haut,
Condenados a estar siempre juntos
Verdammt, immer zusammen zu sein,
Porque estando asi el mundo esta a nuestros pies
Denn so ist die Welt zu unseren Füßen
Cuando deslizamos las manos, los labios,
Wenn wir unsere Hände, die Lippen gleiten lassen,
Sobre nuestros cuerpos nerviosos, temblando,
Über unsere nervösen Körper, zitternd,
Somos dos amantes en un mundo extraño,
Sind wir zwei Liebende in einer fremden Welt,
Del amor buscando por que a eso estamos encadenados
Auf der Suche nach Liebe, denn dafür sind wir angekettet
Y condenados a la locura, el deseo, el amor y al placer
Und verdammt zu Wahnsinn, Verlangen, Liebe und Lust,
Cade vez q nuestros cuerpos se acarician por doquier
Jedes Mal, wenn sich unsere Körper überall streicheln,
Cuando cerramos la puerta todo lo que escurre es miel
Wenn wir die Tür schließen, fließt nur noch Honig
Y condenados a vivir enamorados en un mismo ser,
Und verdammt, verliebt zu leben in ein und demselben Wesen,
Esclavisados al aroma y al sudor de nuestra piel,
Versklavt vom Duft und Schweiß unserer Haut,
Condenados a estar siempre juntos
Verdammt, immer zusammen zu sein,
Porque estando asi el mundo esta a nuestros pies.
Denn so ist die Welt zu unseren Füßen.





Авторы: Adolfo "chapito" Zambrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.