El Plan - Déjame Soñar - перевод текста песни на немецкий

Déjame Soñar - El Planперевод на немецкий




Déjame Soñar
Lass mich träumen
Y si fuera yo el amor de tu vida
Und wenn ich die Liebe deines Lebens wäre
No tendrías que volver a llorar otro día
Müsstest du keinen weiteren Tag mehr weinen
El ladrón de tus sueños
Der Dieb deiner Träume
Cambiaría yo solo el color de tu cielo
Ich allein würde die Farbe deines Himmels ändern
Como quisiera poderte decir que de ti
Wie gerne würde ich dir sagen können, dass ich in dich
Estoy enamorado
verliebt bin
Pero no encuentro el valor
Aber ich finde nicht den Mut
Ni dejo de temblar cuando estoy a tu lado
Noch höre ich auf zu zittern, wenn ich an deiner Seite bin
Déjame soñar
Lass mich träumen
Déjame soñar
Lass mich träumen
Que todas las palabras están de sobra
Dass alle Worte überflüssig sind
Que con la mirada te puedo hablar
Dass ich mit einem Blick zu dir sprechen kann
Déjame soñar
Lass mich träumen
Déjame soñar
Lass mich träumen
Que tengo el valor de decirte
Dass ich den Mut habe, dir zu sagen
Hola, ¿como estas?
Hallo, wie geht es dir?
Me gustas en realidad
Du gefällst mir wirklich
Y si fuera yo algo más que un extraño
Und wenn ich mehr wäre als nur ein Fremder
Que en alguna ocasión sin querer te has topado
Dem du zufällig mal begegnet bist
El ladrón de tus sueños
Der Dieb deiner Träume
Cambiaría yo solo el color de tu cielo
Ich allein würde die Farbe deines Himmels ändern
Como quisiera decir que de ti estoy enamorado
Wie gerne würde ich sagen, dass ich in dich verliebt bin
Pero no encuentro el valor
Aber ich finde nicht den Mut
Ni dejo de temblar cuando estoy a tu lado
Noch höre ich auf zu zittern, wenn ich an deiner Seite bin
Déjame soñar
Lass mich träumen
Déjame soñar
Lass mich träumen
Que todas las palabras están de sobra
Dass alle Worte überflüssig sind
Que con la mirada te puedo hablar
Dass ich mit einem Blick zu dir sprechen kann
Déjame soñar
Lass mich träumen
Déjame soñar
Lass mich träumen
Que tengo el valor de decirte
Dass ich den Mut habe, dir zu sagen
Hola, ¿cómo estas?
Hallo, wie geht es dir?
Me gustas en realidad
Du gefällst mir wirklich
Déjame soñar
Lass mich träumen
Déjame soñar
Lass mich träumen
Que todas las palabras están de sobra
Dass alle Worte überflüssig sind
Que con la mirada te puedo hablar
Dass ich mit einem Blick zu dir sprechen kann
Déjame soñar
Lass mich träumen
Déjame soñar
Lass mich träumen
Que tengo el valor de decirte
Dass ich den Mut habe, dir zu sagen
Hola, ¿cómo estas?
Hallo, wie geht es dir?
Me gustas en realidad
Du gefällst mir wirklich
¿Y si fuera yo?
Und wenn ich es wäre?
¿Y si fuera yo?
Und wenn ich es wäre?





Авторы: Gildardo Hurtado Medina, Carlos Javier Carmona Kincaid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.