Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Soñar
Lass mich träumen
Y
si
fuera
yo
el
amor
de
tu
vida
Und
wenn
ich
die
Liebe
deines
Lebens
wäre
No
tendrías
que
volver
a
llorar
otro
día
Müsstest
du
keinen
weiteren
Tag
mehr
weinen
El
ladrón
de
tus
sueños
Der
Dieb
deiner
Träume
Cambiaría
yo
solo
el
color
de
tu
cielo
Ich
allein
würde
die
Farbe
deines
Himmels
ändern
Como
quisiera
poderte
decir
que
de
ti
Wie
gerne
würde
ich
dir
sagen
können,
dass
ich
in
dich
Estoy
enamorado
verliebt
bin
Pero
no
encuentro
el
valor
Aber
ich
finde
nicht
den
Mut
Ni
dejo
de
temblar
cuando
estoy
a
tu
lado
Noch
höre
ich
auf
zu
zittern,
wenn
ich
an
deiner
Seite
bin
Déjame
soñar
Lass
mich
träumen
Déjame
soñar
Lass
mich
träumen
Que
todas
las
palabras
están
de
sobra
Dass
alle
Worte
überflüssig
sind
Que
con
la
mirada
te
puedo
hablar
Dass
ich
mit
einem
Blick
zu
dir
sprechen
kann
Déjame
soñar
Lass
mich
träumen
Déjame
soñar
Lass
mich
träumen
Que
tengo
el
valor
de
decirte
Dass
ich
den
Mut
habe,
dir
zu
sagen
Hola,
¿como
estas?
Hallo,
wie
geht
es
dir?
Me
gustas
en
realidad
Du
gefällst
mir
wirklich
Y
si
fuera
yo
algo
más
que
un
extraño
Und
wenn
ich
mehr
wäre
als
nur
ein
Fremder
Que
en
alguna
ocasión
sin
querer
te
has
topado
Dem
du
zufällig
mal
begegnet
bist
El
ladrón
de
tus
sueños
Der
Dieb
deiner
Träume
Cambiaría
yo
solo
el
color
de
tu
cielo
Ich
allein
würde
die
Farbe
deines
Himmels
ändern
Como
quisiera
decir
que
de
ti
estoy
enamorado
Wie
gerne
würde
ich
sagen,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin
Pero
no
encuentro
el
valor
Aber
ich
finde
nicht
den
Mut
Ni
dejo
de
temblar
cuando
estoy
a
tu
lado
Noch
höre
ich
auf
zu
zittern,
wenn
ich
an
deiner
Seite
bin
Déjame
soñar
Lass
mich
träumen
Déjame
soñar
Lass
mich
träumen
Que
todas
las
palabras
están
de
sobra
Dass
alle
Worte
überflüssig
sind
Que
con
la
mirada
te
puedo
hablar
Dass
ich
mit
einem
Blick
zu
dir
sprechen
kann
Déjame
soñar
Lass
mich
träumen
Déjame
soñar
Lass
mich
träumen
Que
tengo
el
valor
de
decirte
Dass
ich
den
Mut
habe,
dir
zu
sagen
Hola,
¿cómo
estas?
Hallo,
wie
geht
es
dir?
Me
gustas
en
realidad
Du
gefällst
mir
wirklich
Déjame
soñar
Lass
mich
träumen
Déjame
soñar
Lass
mich
träumen
Que
todas
las
palabras
están
de
sobra
Dass
alle
Worte
überflüssig
sind
Que
con
la
mirada
te
puedo
hablar
Dass
ich
mit
einem
Blick
zu
dir
sprechen
kann
Déjame
soñar
Lass
mich
träumen
Déjame
soñar
Lass
mich
träumen
Que
tengo
el
valor
de
decirte
Dass
ich
den
Mut
habe,
dir
zu
sagen
Hola,
¿cómo
estas?
Hallo,
wie
geht
es
dir?
Me
gustas
en
realidad
Du
gefällst
mir
wirklich
¿Y
si
fuera
yo?
Und
wenn
ich
es
wäre?
¿Y
si
fuera
yo?
Und
wenn
ich
es
wäre?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gildardo Hurtado Medina, Carlos Javier Carmona Kincaid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.