El Plan - Dímelo - перевод текста песни на немецкий

Dímelo - El Planперевод на немецкий




Dímelo
Sag es mir
¿Por qué no me llamas? Con la misma insistencia
Warum rufst du mich nicht an? Mit der gleichen Beharrlichkeit
¿Por qué no me tienes como antes la misma paciencia?
Warum hast du nicht mehr die gleiche Geduld mit mir wie früher?
¿Por qué no te ríes con mis bromas tontas?
Warum lachst du nicht über meine dummen Witze?
¿Por qué se te hace tan difícil darme un beso en la boca?
Warum fällt es dir so schwer, mir einen Kuss auf den Mund zu geben?
es hay otro ocupando mi lugar
Wenn ein anderer meinen Platz einnimmt
Dímelo ahora mismo y me marcho ya
Sag es mir sofort und ich gehe schon
te has tardado en darte cuenta que
Wenn du erst spät gemerkt hast, dass
Ya no sientes deseos, ni el mismo amor de ayer
du keine Begierde mehr verspürst, nicht mehr die gleiche Liebe von gestern
Anda dímelo ahora, no esperes más tiempo
Komm, sag es mir jetzt, warte nicht länger
Dímelo ahora y moriré en silencio
Sag es mir jetzt und ich werde schweigend sterben
Prefiero verte como amiga que desterrarte por siempre de mi vida
Ich sehe dich lieber als Freundin, als dich für immer aus meinem Leben zu verbannen
¿Por qué no te mueven las mismas canciones?
Warum bewegen dich nicht mehr die gleichen Lieder?
Que días atrás hacian vibrar nuestros corazones
Die vor Tagen noch unsere Herzen zum Schwingen brachten
es hay otro ocupando mi lugar
Wenn ein anderer meinen Platz einnimmt
Dímelo ahora mismo y me marcho ya
Sag es mir sofort und ich gehe schon
te has tardado en darte cuenta que
Wenn du erst spät gemerkt hast, dass
Ya no sientes deseos, ni el mismo amor de ayer
du keine Begierde mehr verspürst, nicht mehr die gleiche Liebe von gestern
Anda dímelo ahora, no esperes más tiempo
Komm, sag es mir jetzt, warte nicht länger
Dímelo ahora y moriré en silencio
Sag es mir jetzt und ich werde schweigend sterben
Dímelo ahora no finjas te amo
Sag es mir jetzt, tu nicht so, als ob du mich liebst
Dímelo ahora y me iré de tu lado
Sag es mir jetzt und ich werde von deiner Seite weichen
Prefiero verte como amiga que desterrarte por siempre
Ich sehe dich lieber als Freundin, als dich für immer zu verbannen
Anda dímelo ahora, no esperes más tiempo
Komm, sag es mir jetzt, warte nicht länger
Dímelo ahora y moriré en silencio
Sag es mir jetzt und ich werde schweigend sterben
Dímelo ahora no finjas te amo
Sag es mir jetzt, tu nicht so, als ob du mich liebst
Dímelo ahora y me iré de tu lado
Sag es mir jetzt und ich werde von deiner Seite weichen
Prefiero verte como amiga que desterrarte por siempre de mi vida
Ich sehe dich lieber als Freundin, als dich für immer aus meinem Leben zu verbannen





Авторы: Yasmil Marrufo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.