Текст и перевод песни El Plan - Si Yo Fuera Tu
Si Yo Fuera Tu
Если бы я был тобой
Sé
que
ya
no
basta
para
conocernos
Я
знаю,
сейчас
этого
недостаточно,
чтобы
узнать
друг
друга
Que
falta
tiempo
para
comprendernos
Что
не
хватает
времени,
чтобы
понять
друг
друга
Que
no
es
un
beso
apasionado
Что
не
один
страстный
поцелуй
Lo
que
dicta
un
amor
eterno
Может
сказать
о
вечной
любви
Sé
que
es
muy
temprano
para
lo
que
digo
Я
знаю,
что
еще
слишком
рано
для
того,
что
я
говорю
Mas,
por
mi
parte,
yo
estoy
convencido
Но,
со
своей
стороны,
я
убежден
Que
eres
mi
vida
y
la
daría
toda
entera
Что
ты
- моя
жизнь,
и
я
отдам
ее
всю
целиком
Por
estar
contigo
За
то,
чтобы
быть
с
тобой
Sé
que
poco
a
poco
te
iré
conquistando
Я
знаю,
что
постепенно
я
тебя
покорю
Que
beso
a
beso
te
iré
enamorando
Что
поцелуй
за
поцелуем
я
тебя
влюблю
Hasta
que
ya
no
puedas
más,
mi
amor,
de
tanto
amor
Пока
ты
не
сможешь
больше,
моя
любовь,
от
такой
любви
Si
yo
fuera
tú,
tal
vez
diría
que
sí
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы,
возможно,
сказал
"да"
No
necesito
más
para
adorarte,
tan
solo
quiero
amarte
Мне
не
нужно
больше
ничего,
чтобы
обожать
тебя,
я
просто
хочу
любить
тебя
Si
yo
fuera
tú,
me
daba
un
chance
más
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы
дал
мне
еще
один
шанс
Tan
solo
para
darte
y
demostrarte,
mi
vida
en
un
instante
Хотя
бы
для
того,
чтобы
отдать
и
показать
тебе
свою
жизнь
в
одно
мгновение
Si
yo
fuera
tú
Если
бы
я
был
тобой
Sé
que
las
palabras
se
las
lleva
el
viento
Я
знаю,
что
слова
уносит
ветер
Mas,
no
es
el
caso
con
mis
sentimientos
Но
мои
чувства
- это
не
тот
случай
Yo
soy
un
hombre
de
palabra
y
te
lo
digo
Я
- человек
слова
и
говорю
тебе
A
corazón
abierto
С
открытым
сердцем
Sé
que
no
es
tan
fácil
para
ti
amarme
Я
знаю,
что
любить
меня
тебе
не
так
просто
Tal
vez,
mis
fallas
te
asusten
bastante
Может
быть,
мои
недостатки
тебя
сильно
пугают
Yo
quiero
ser
el
hombre
de
tu
vida
Я
хочу
быть
мужчиной
твоей
жизни
Con
el
que
soñaste
Тем,
о
котором
ты
мечтала
Sé
que
poco
a
poco
te
iré
conquistando
Я
знаю,
что
постепенно
я
тебя
покорю
Que
beso
a
beso
te
iré
enamorando
Что
поцелуй
за
поцелуем
я
тебя
влюблю
Hasta
que
ya
no
puedas
más,
mi
amor,
de
tanto
amor
Пока
ты
не
сможешь
больше,
моя
любовь,
от
такой
любви
Si
yo
fuera
tú,
tal
vez
diría
que
sí
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы,
возможно,
сказал
"да"
No
necesito
más
para
adorarte,
tan
solo
quiero
amarte
Мне
не
нужно
больше
ничего,
чтобы
обожать
тебя,
я
просто
хочу
любить
тебя
Si
yo
fuera
tú,
me
daba
un
chance
más
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы
дал
мне
еще
один
шанс
Tan
solo
para
darte
y
demostrarte,
mi
vida
en
un
instante
Хотя
бы
для
того,
чтобы
отдать
и
показать
тебе
свою
жизнь
в
одно
мгновение
Si
yo
fuera
tú
Если
бы
я
был
тобой
Ya
no
más
soledad
Больше
никакого
одиночества
Tn
solo
una
señal
Всего
лишь
знак
Que
sea
solo
sí
y
nada
más,
oh
Чтобы
это
было
только
"да"
и
ничего
больше,
о
Si
yo
fuera
tú,
tal
vez
diría
que
sí
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы,
возможно,
сказал
"да"
No
necesito
más
para
adorarte,
tan
solo
quiero
amarte
Мне
не
нужно
больше
ничего,
чтобы
обожать
тебя,
я
просто
хочу
любить
тебя
Si
yo
fuera
tú,
me
daba
un
chance
más
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы
дал
мне
еще
один
шанс
Tan
solo
para
darte
y
demostrarte,
mi
vida
en
un
instante
Хотя
бы
для
того,
чтобы
отдать
и
показать
тебе
свою
жизнь
в
одно
мгновение
Si
yo
fuera
tú
Если
бы
я
был
тобой
Tal
vez
diría
que
sí
Может
быть,
сказал
бы
"да"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasmil Marrufo, Daniel Rene, Frank Santofimio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.