El Plan feat. Laureano Brizuela - Sueños Compartidos (feat. Laureano Brizuela) - перевод текста песни на немецкий

Sueños Compartidos (feat. Laureano Brizuela) - Laureano Brizuela , El Plan перевод на немецкий




Sueños Compartidos (feat. Laureano Brizuela)
Geteilte Träume (feat. Laureano Brizuela)
Tantos sueños compartidos
So viele geteilte Träume
Tanto amor hubo en tu piel
So viel Liebe gab es auf deiner Haut
Mil caricias postergadas
Tausend aufgeschobene Zärtlichkeiten
Y más preguntas sin por qué
Und mehr Fragen ohne Warum
Por eso estoy aquí reclamándote
Deshalb bin ich hier und fordere dich heraus
¿Dónde quedó el ayer?
Wo blieb das Gestern?
¿Dónde murió la fe?
Wo starb der Glaube?
Y no me importan los momentos
Und es juckt mich nicht, die Momente
Que viviste junto a él
Die du mit ihm verbracht hast
Fueron ensayos en tu vida
Es waren Proben in deinem Leben
La verdad está en mi piel
Die Wahrheit liegt auf meiner Haut
Y no me importa si pudiste lastimar mi corazón
Und es kümmert mich nicht, wenn du mein Herz verletzen konntest
A tantos sueños compartidos, no, yo no renunciaré
Bei so vielen geteilten Träumen, nein, ich geb nicht auf
A tantos sueños compartidos, no, yo no renunciaré
Bei so vielen geteilten Träumen, nein, ich geb nicht auf
Tanta tristeza hay en tus ojos
So viel Traurigkeit in deinen Augen
Tanto dolor hubo en los dos
So viel Schmerz war in uns beiden
Mil silencios simulados
Tausend vorgetäuschte Schweigeminuten
Y aquel adiós sin más razón
Und dieses Abschied ohne Grund
Por eso estás aquí reclamándome
Deshalb bist du hier und forderst mich heraus
¿Dónde quedó el ayer? (Ay, ¿dónde quedó el ayer?)
Wo blieb das Gestern? (Ach, wo blieb das Gestern?)
¿Dónde murió la fe?
Wo starb der Glaube?
Y no me importan los momentos
Und es juckt mich nicht, die Momente
Que viviste junto a él
Die du mit ihm verbracht hast
Fueron ensayos en tu vida
Es waren Proben in deinem Leben
La verdad está en mi piel
Die Wahrheit liegt auf meiner Haut
Y no me importa si pudiste lastimar mi corazón
Und es kümmert mich nicht, wenn du mein Herz verletzen konntest
A tantos sueños compartidos, no, yo no renunciaré
Bei so vielen geteilten Träumen, nein, ich geb nicht auf
Y no me importan los momentos
Und es juckt mich nicht, die Momente
Que viviste junto a él
Die du mit ihm verbracht hast
Fueron ensayos en tu vida
Es waren Proben in deinem Leben
La verdad está en mi piel
Die Wahrheit liegt auf meiner Haut
Y no me importa si pudiste lastimar mi corazón
Und es kümmert mich nicht, wenn du mein Herz verletzen konntest
A tantos sueños compartidos, no, yo no renunciaré
Bei so vielen geteilten Träumen, nein, ich geb nicht auf
A tantos sueños compartidos, no, yo no renunciaré
Bei so vielen geteilten Träumen, nein, ich geb nicht auf
Oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh





Авторы: Laureano Brizuela Wilde, Graciela Michelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.