El Plan - Te Vas - перевод текста песни на немецкий

Te Vas - El Planперевод на немецкий




Te Vas
Du Gehst
Se que el corazón te pide terminar
Ich weiß, dein Herz verlangt, dass du Schluss machst
Se que entre nosotros ya no hay mas que hablar
Ich weiß, zwischen uns gibt es nichts mehr zu reden
Nada salvará lo que paso, lo que se queda atrás.
Nichts wird retten, was geschah, was zurückbleibt.
Claro que me duele ver que sea el final
Natürlich tut es mir weh zu sehen, dass es das Ende ist
Miento si te digo que alguien llegará
Ich lüge, wenn ich dir sage, dass jemand kommen wird
Nadie arrancará tan fácil tu recuerdo cada beso,
Niemand wird so leicht deine Erinnerung entreißen, jeden Kuss,
Cada entrega, los te amo
jede Hingabe, die Ich-liebe-dichs
Que tu voz pudo gritar.
die deine Stimme schreien konnte.
Si te vas me quedo solo
Wenn du gehst, bleibe ich allein
Aquí extrañándote, amándote
Hier, dich vermissend, dich liebend
Preso de la realidad.
Gefangen in der Realität.
Te vas...
Du gehst...
Es inevitable nada cambiara
Es ist unvermeidlich, nichts wird sich ändern
El decir que te amo no te detendrá
Zu sagen, dass ich dich liebe, wird dich nicht aufhalten
Se me escapan de las manos tantos sueños y esta vez de mi te vas.
So viele Träume entgleiten meinen Händen, und dieses Mal verlässt du mich.
Y en la noche tu recuerdo llegará
Und in der Nacht wird deine Erinnerung kommen
Abrazando cada intento de olvidar
umarmt jeden Versuch zu vergessen
Aferrándose a esta herida que me queda sin tu amor
klammert sich an diese Wunde, die mir ohne deine Liebe bleibt
Si tu no estas, si te vas.
Wenn du nicht da bist, wenn du gehst.
Claro que me duele ver que sea el final
Natürlich tut es mir weh zu sehen, dass es das Ende ist
Miento si te digo que alguien llegará
Ich lüge, wenn ich dir sage, dass jemand kommen wird
Nadie arrancará tan fácil tu recuerdo cada beso,
Niemand wird so leicht deine Erinnerung entreißen, jeden Kuss,
Cada entrega, los te amo
jede Hingabe, die Ich-liebe-dichs
Que tu voz pudo gritar.
die deine Stimme schreien konnte.
Si te vas me quedo solo
Wenn du gehst, bleibe ich allein
Aquí extrañándote, amándote
Hier, dich vermissend, dich liebend
Preso de la realidad.
Gefangen in der Realität.
Te vas...
Du gehst...
Es inevitable nada cambiará
Es ist unvermeidlich, nichts wird sich ändern
El decir que te amo no te detendrá
Zu sagen, dass ich dich liebe, wird dich nicht aufhalten
Se me escapan de las manos tantos sueños y esta vez de mi te vas.
So viele Träume entgleiten meinen Händen, und dieses Mal verlässt du mich.
Y en la noche tu recuerdo llegará
Und in der Nacht wird deine Erinnerung kommen
Abrazando cada intento de olvidar
umarmt jeden Versuch zu vergessen
Aferrándose a esta herida que me queda sin tu amor
klammert sich an diese Wunde, die mir ohne deine Liebe bleibt
Si tu no estás
Wenn du nicht da bist
Si te vas
Wenn du gehst
Si te vas.
Wenn du gehst.





Авторы: Jorge Garza Carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.