Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Vale Madre
Ist Mir Egal
Dices
que
no
volverás
Du
sagst,
du
kommst
nicht
zurück
Y
a
mí
me
vale
madre
Und
das
ist
mir
egal
Porque
si
ya
no
te
interesa
Denn
wenn
es
dich
nicht
mehr
interessiert
No
me
quiebro
más
la
cabeza
Zerbreche
ich
mir
nicht
weiter
den
Kopf
Llevate
lo
que
tú
quieras
Nimm
mit,
was
du
willst
Pero
no
vuelvas
jamás
Aber
komm
nie
wieder
Tú
dices
que
me
olvidaras
Du
sagst,
du
wirst
mich
vergessen
Espera
se
te
hace
tarde
Warte,
es
ist
schon
spät
für
dich
Yo
no
llorare
de
tristeza
Ich
werde
nicht
vor
Trauer
weinen
Jamás
ni
que
fuera
su
alteza
Niemals,
als
wärst
du
ihre
Hoheit
Y
cuando
volver
tú
quieras
Und
wenn
du
zurückkehren
willst
No
mirare
hacia
atrás
Werde
ich
nicht
zurückblicken
Yo
no
te
voy
a
rogar
Ich
werde
dich
nicht
anflehen
Si
te
vas,
te
vas,
te
vas
porque
quisiste
Wenn
du
gehst,
dann
gehst
du,
weil
du
es
wolltest
Antes
debiste
pensar
Du
hättest
vorher
bedenken
sollen
Que
sin
mí
jamás,
jamás,
jamás
viviste
Dass
du
ohne
mich
niemals,
niemals,
niemals
gelebt
hast
Yo
no
te
voy
a
rogar
Ich
werde
dich
nicht
anflehen
Y
si
te
vas
Und
wenn
du
gehst
Me
vale
madre
Ist
mir
das
egal
"y
el
puro
Poder
DLS"
"Und
die
pure
Kraft
DLS"
Tú
dices
que
me
olvidaras
Du
sagst,
du
wirst
mich
vergessen
Espera
se
te
hace
tarde
Warte,
es
ist
schon
spät
für
dich
Yo
no
llorare
de
tristeza
Ich
werde
nicht
vor
Trauer
weinen
Jamás
ni
que
fuera
su
alteza
Niemals,
als
wärst
du
ihre
Hoheit
Y
cuando
volver
tú
quieras
Und
wenn
du
zurückkehren
willst
No
mirare
hacia
atrás
Werde
ich
nicht
zurückblicken
Yo
no
te
voy
a
rogar
Ich
werde
dich
nicht
anflehen
Si
te
vas,
te
vas,
te
vas
porque
quisiste
Wenn
du
gehst,
dann
gehst
du,
weil
du
es
wolltest
Antes
debiste
pensar
Du
hättest
vorher
bedenken
sollen
Que
sin
mí
jamás,
jamás,
jamás
viviste
Dass
du
ohne
mich
niemals,
niemals,
niemals
gelebt
hast
Yo
no
te
voy
a
rogar
Ich
werde
dich
nicht
anflehen
Y
si
te
vas
Und
wenn
du
gehst
Me
vale
madre
Ist
mir
das
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Burrion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.