El Poder De La Sierra - Mix Quebraditas: No Tengo Dinero / Y Yo Sigo Aquí / Ahora Te Puedes Marchar (I Only Want To Be With You) - перевод текста песни на немецкий




Mix Quebraditas: No Tengo Dinero / Y Yo Sigo Aquí / Ahora Te Puedes Marchar (I Only Want To Be With You)
Mix Quebraditas: No Tengo Dinero / Y Yo Sigo Aquí / Ahora Te Puedes Marchar (I Only Want To Be With You)
Voy por la calle
Ich gehe auf der Straße
De la mano platicando con mi amor
Hand in Hand und spreche mit meiner Liebsten
Y voy recordando
Und ich erinnere mich
Cosas serias que a me pueden suceder
an ernste Dinge, die mir passieren könnten
Pues ya me pregunta que
Denn sie fragt mich schon,
¿Hasta cuándo nos iremos a casar?
wann wir endlich heiraten werden
Y yo le contesto que soy pobre
Und ich antworte ihr, dass ich arm bin
Y que me tiene que esperar
und dass sie auf mich warten muss
No tengo dinero, ni nada que dar
Ich habe kein Geld, nichts zu geben
No tengo dinero, solo amor para amar
Ich habe kein Geld, nur Liebe zum Lieben
Si así me quieres te puedo querer
Wenn du mich so willst, kann ich dich lieben
Pero si no puedes ni modo que hacer
Aber wenn du es nicht kannst, was soll man machen
No tengo dinero, ni nada que dar
Ich habe kein Geld, nichts zu geben
No tengo dinero, solo amor para amar
Ich habe kein Geld, nur Liebe zum Lieben
Si así me quieres te puedo querer
Wenn du mich so willst, kann ich dich lieben
Pero si no puedes ni modo que hacer
Aber wenn du es nicht kannst, was soll man machen
Yo se que a mi lado te sientes
Ich weiß, dass du dich an meiner Seite
Pero mucho muy feliz
sehr, sehr glücklich fühlst
Y se que al decirte que soy pobre
Und ich weiß, dass, wenn ich dir sage, dass ich arm bin,
No vuelves a sonreír Qué va que va que va que va
du nicht mehr lächelst, ach was, ach was, ach was
Yo quisiera tener todo y ponerlo a tus pies
Ich wünschte, ich hätte alles und könnte es dir zu Füßen legen
Pero yo nací pobre y es por eso que no
Aber ich wurde arm geboren und deshalb
Me puedes querer
kannst du mich nicht lieben
No tengo dinero, ni nada que dar
Ich habe kein Geld, nichts zu geben
No tengo dinero, solo amor para amar
Ich habe kein Geld, nur Liebe zum Lieben
Si así me quieres te puedo querer
Wenn du mich so willst, kann ich dich lieben
Pero si no puedes ni modo que hacer
Aber wenn du es nicht kannst, was soll man machen
No tengo dinero, ni nada que dar
Ich habe kein Geld, nichts zu geben
No tengo dinero, solo amor para amar
Ich habe kein Geld, nur Liebe zum Lieben
Si así me quieres te puedo querer
Wenn du mich so willst, kann ich dich lieben
Pero si no puedes ni modo que hacer
Aber wenn du es nicht kannst, was soll man machen
Tu química con mi piel, hacen carga positiva
Deine Chemie mit meiner Haut, erzeugt eine positive Ladung
Tu química con mi piel, hacen carga positiva
Deine Chemie mit meiner Haut, erzeugt eine positive Ladung
Y cuando me acerco a ti, hay una bomba explosiva
Und wenn ich mich dir nähere, gibt es eine explosive Bombe
Y cuando me acerco a ti, hay una bomba explosiva
Und wenn ich mich dir nähere, gibt es eine explosive Bombe
Tu boca tiene la sal, mi cuerpo el azúcar
Dein Mund hat das Salz, mein Körper den Zucker
Tu boca tiene la sal, mi cuerpo el azúcar
Dein Mund hat das Salz, mein Körper den Zucker
Y mi corazón está, busca que te busca
Und mein Herz ist, sucht und sucht dich
Y mi corazón está, busca que te busca
Und mein Herz ist, sucht und sucht dich
Y yo sigo aquí, esperándote
Und ich bin immer noch hier, warte auf dich
Y que tu dulce boca ruede por mi piel
Und dass dein süßer Mund über meine Haut rollt
Y yo sigo aquí, esperándote
Und ich bin immer noch hier, warte auf dich
Y que tu dulce boca ruede por mi piel
Und dass dein süßer Mund über meine Haut rollt
Pensaré si queda alguna manera
Ich werde überlegen, ob es einen Weg gibt
Pensaré si queda alguna manera
Ich werde überlegen, ob es einen Weg gibt
Pa' que te fijes en mí, y entonces me quieras
Dass du mich bemerkst und mich dann liebst
Pa' que te fijes en mí, y entonces me quieras
Dass du mich bemerkst und mich dann liebst
Y yo sigo aquí, esperándote
Und ich bin immer noch hier, warte auf dich
Y que tu dulce boca ruede por mi piel
Und dass dein süßer Mund über meine Haut rollt
Y yo sigo aquí, esperándote
Und ich bin immer noch hier, warte auf dich
Y que tu dulce boca ruede por mi piel
Und dass dein süßer Mund über meine Haut rollt
Pensaré, si queda alguna manera
Ich werde überlegen, ob es einen Weg gibt
Pensaré, si queda alguna manera
Ich werde überlegen, ob es einen Weg gibt
Pa' que te fijes en mí, y entonces me quieras
Dass du mich bemerkst und mich dann liebst
Pa' que te fijes en mí, y entonces me quieras
Dass du mich bemerkst und mich dann liebst
"y el puro Poder Avanzando
"und die pure Kraft schreitet voran
Los Reyes Del Ritmo"
Die Könige des Rhythmus"
Si me hubieras dicho siempre la verdad
Wenn du mir immer die Wahrheit gesagt hättest
Si hubieras respondido cuando te llamé
Wenn du geantwortet hättest, als ich dich anrief
Si hubieras amado cuando te amé
Wenn du geliebt hättest, als ich dich liebte
Serías en mis sueños la mejor mujer
Wärst du in meinen Träumen die beste Frau
Si no supiste amar, ahora te puedes marchar
Wenn du nicht lieben konntest, kannst du jetzt gehen
Si supieras lo que yo sufrí por ti
Wenn du wüsstest, was ich für dich gelitten habe
Teniendo que olvidarte sin saber por qué
Dich vergessen zu müssen, ohne zu wissen warum
Y ahora me llamas, me quieres ver
Und jetzt rufst du mich an, willst mich sehen
Me juras que has cambiado y piensas en volver
Schwörst mir, dass du dich geändert hast und daran denkst, zurückzukommen
Si no supiste amar ahora te puedes marchar
Wenn du nicht lieben konntest, kannst du jetzt gehen
Aléjate de mí, no hay nada más qué hablar
Entferne dich von mir, es gibt nichts mehr zu besprechen
Contigo yo perdí, ya tengo con quién ganar
Mit dir habe ich verloren, jetzt habe ich jemanden, mit dem ich gewinnen kann
Ya que no hubo nadie
Ich weiß, dass es niemanden gab
Que te diera lo que yo te di
der dir das gab, was ich dir gab
Que nadie te ha cuidado como te cuidé
Dass niemand sich so um dich gekümmert hat, wie ich es tat
Por eso comprendo que estás aquí
Deshalb verstehe ich, dass du hier bist
Pero ha pasado el tiempo y yo también cambié
Aber die Zeit ist vergangen und ich habe mich auch verändert
Si no supiste amar, ahora te puedes marchar
Wenn du nicht lieben konntest, kannst du jetzt gehen
Ahora te puedes marchar
Jetzt kannst du gehen





Авторы: Alberto Valadez Aguilera, Fabio Alonso Salgado, Mike Hawker, Yvor Raymonde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.