Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mix Techno Banda: Me Gusta Vivir de Noche / Taconeandole
Mix Techno Banda: Ich Lebe Gerne Nachts / Taconeandole
"Damas
y
caballeros
todo
mundo
a
bailar
"Meine
Damen
und
Herren,
alle
Welt
zum
Tanzen
Porque
llegaron
Los
Reyes
Del
Ritmo"
Denn
die
Könige
des
Rhythmus
sind
angekommen"
En
esta
vida
hay
muchas
cosas
In
diesem
Leben
gibt
es
viele
Dinge
Pero
de
día
no
se
conocen
hu,
hu,
hu,
hu,
hu
Aber
tagsüber
kennt
man
sie
nicht
hu,
hu,
hu,
hu,
hu
Si
a
ustedes
gustan
yo
los
invito
Wenn
ihr
möchtet,
lade
ich
euch
ein
A
mí
me
gusta
vivir
de
noche
Ich
lebe
gerne
nachts
La
buena
vida
se
da
de
noche
Das
gute
Leben
findet
nachts
statt
No
falta
nada
consigues
todo
hu,
hu,
hu,
hu,
hu
Es
fehlt
an
nichts,
man
bekommt
alles
hu,
hu,
hu,
hu,
hu
Viva
la
noche
(viva)
Viva
la
vida
(viva)
Es
lebe
die
Nacht
(es
lebe)
Es
lebe
das
Leben
(es
lebe)
La
noche
me
hace
feliz
ni
modo
Die
Nacht
macht
mich
glücklich,
was
soll's
No
soy
vampiro
Soy
muy
alegre
Ich
bin
kein
Vampir,
ich
bin
sehr
fröhlich
Así
nací
y
así
es
mi
destino
hu,
hu,
hu,
hu,
hu
So
wurde
ich
geboren
und
so
ist
mein
Schicksal
hu,
hu,
hu,
hu,
hu
Soy
pachanguero,
soy
tequilero
Ich
bin
ein
Partymacher,
ich
bin
ein
Tequilatrinker
Yo
soy
nocturno
de
noche
vivo
Ich
bin
nachtaktiv,
ich
lebe
nachts
Y
a
mí
me
gusta
vivir
de
noche
Und
ich
lebe
gerne
nachts
Y
a
mí
me
encanta
la
desvelada
Und
ich
liebe
es,
die
Nacht
durchzumachen
A
mí
me
gusta
vivir
de
noche
Ich
lebe
gerne
nachts
Yo
soy
un
hijo
de
la
madrugada
Ich
bin
ein
Kind
der
Morgendämmerung
"y
el
Puro
Poder
Avanzando"
"und
die
reine
Kraft
schreitet
voran"
En
esta
vida
hay
muchas
cosas
In
diesem
Leben
gibt
es
viele
Dinge
Pero
de
día
no
se
conocen
hu,
hu,
hu,
hu,
hu
Aber
tagsüber
kennt
man
sie
nicht
hu,
hu,
hu,
hu,
hu
Si
a
ustedes
gustan
yo
los
invito
Wenn
ihr
möchtet,
lade
ich
euch
ein
A
mí
me
gusta
vivir
de
noche
Ich
lebe
gerne
nachts
La
buena
vida
se
da
de
noche
Das
gute
Leben
findet
nachts
statt
No
falta
nada
consigues
todo
hu,
hu,
hu,
hu,
hu
Es
fehlt
an
nichts,
man
bekommt
alles
hu,
hu,
hu,
hu,
hu
Viva
la
noche
(viva)
Viva
la
vida
(viva)
Es
lebe
die
Nacht
(es
lebe)
Es
lebe
das
Leben
(es
lebe)
La
noche
me
hace
feliz
ni
modo
Die
Nacht
macht
mich
glücklich,
was
soll's
No
soy
vampiro
Soy
muy
alegre
Ich
bin
kein
Vampir,
ich
bin
sehr
fröhlich
Así
nací
y
así
es
mi
destino
hu,
hu,
hu,
hu,
hu
So
wurde
ich
geboren
und
so
ist
mein
Schicksal
hu,
hu,
hu,
hu,
hu
Soy
pachanguero,
soy
tequilero
Ich
bin
ein
Partymacher,
ich
bin
ein
Tequilatrinker
Yo
soy
nocturno
de
noche
vivo
Ich
bin
nachtaktiv,
ich
lebe
nachts
Y
a
mí
me
gusta
vivir
de
noche
Und
ich
lebe
gerne
nachts
Y
a
mí
me
encanta
la
desvelada
Und
ich
liebe
es,
die
Nacht
durchzumachen
A
mí
me
gusta
vivir
de
noche
Ich
lebe
gerne
nachts
Yo
soy
un
hijo
de
la
madrugada
Ich
bin
ein
Kind
der
Morgendämmerung
Que
me
pongan
una
tabla
Dass
sie
mir
ein
Brett
geben
Pa'
que
se
oiga
más
bonito
Damit
es
schöner
klingt
Cuando
taconeo
mis
botas
Wenn
ich
mit
meinen
Stiefeln
klackere
Bailando
esta
quebradita
Während
ich
diesen
Quebradita
tanze
Y
si
traigo
algunas
penas
Und
wenn
ich
irgendwelche
Sorgen
habe
Taconeando
me
las
quito
Klackere
ich
sie
weg
Que
me
pongan
una
tabla
Dass
sie
mir
ein
Brett
geben
Pa'
que
se
oiga
más
bonito.
Damit
es
schöner
klingt.
Taconeando
mi
amor,
taconeando
mi
amor
Mit
den
Absätzen
klackernd,
meine
Liebe,
mit
den
Absätzen
klackernd,
meine
Liebe
Taconeando
mi
amor
taconeando,
Mit
den
Absätzen
klackernd,
meine
Liebe,
klackernd,
Taconeándole,
taconeándole,
Klackernd,
klackernd,
Taconeándole,
taconeándole.
Klackernd,
klackernd.
Qué
bonito
es
este
baile
Wie
schön
ist
dieser
Tanz
Taconeándole
se
llama
Er
heißt
"Mit
den
Absätzen
klackern"
Es
para
toda
mi
gente
Er
ist
für
all
meine
Leute
Que
tiene
gusto
en
el
alma.
Die
Freude
in
der
Seele
haben.
Taconeándole
macizo
Kräftig
klackern
Pero
sin
quebrar
la
tabla
Aber
ohne
das
Brett
zu
zerbrechen
Qué
bonito
es
este
baile
Wie
schön
ist
dieser
Tanz
Taconeándole
se
llama.
Er
heißt
"Mit
den
Absätzen
klackern".
Taconeando
mi
amor,
taconeando
mi
amor,
Mit
den
Absätzen
klackernd,
meine
Liebe,
mit
den
Absätzen
klackernd,
meine
Liebe,
Taconeando
mi
amor
taconeando,
Mit
den
Absätzen
klackernd,
meine
Liebe,
klackernd,
Taconeándole,
taconeándole,
Klackernd,
klackernd,
Taconeándole,
taconeándole.
Klackernd,
klackernd.
"A
Paso
Firme"
"Mit
festem
Schritt"
Que
me
pongan
una
tabla
Dass
sie
mir
ein
Brett
geben
Pa'
que
se
oiga
más
bonito
Damit
es
schöner
klingt
Cuando
taconeo
mis
botas
Wenn
ich
mit
meinen
Stiefeln
klackere
Bailando
esta
quebradita
Während
ich
diesen
Quebradita
tanze
Y
si
traigo
algunas
penas
Und
wenn
ich
irgendwelche
Sorgen
habe
Taconeando
me
las
quito
Klackere
ich
sie
weg
Que
me
pongan
una
tabla
Dass
sie
mir
ein
Brett
geben
Pa'
que
se
oiga
más
bonito.
Damit
es
schöner
klingt.
Taconeando
mi
amor,
taconeando
mi
amor
Mit
den
Absätzen
klackernd,
meine
Liebe,
mit
den
Absätzen
klackernd,
meine
Liebe
Taconeando
mi
amor
taconeando,
Mit
den
Absätzen
klackernd,
meine
Liebe,
klackernd,
Taconeándole,
taconeándole,
Klackernd,
klackernd,
Taconeándole,
taconeándole.
Klackernd,
klackernd.
Qué
bonito
es
este
baile
Wie
schön
ist
dieser
Tanz
Taconeándole
se
llama
Er
heißt
"Mit
den
Absätzen
klackern"
Es
para
toda
mi
gente
Er
ist
für
all
meine
Leute
Que
tiene
gusto
en
el
alma.
Die
Freude
in
der
Seele
haben.
Taconeándole
macizo
Kräftig
klackern
Pero
sin
quebrar
la
tabla
Aber
ohne
das
Brett
zu
zerbrechen
Qué
bonito
es
este
baile
Wie
schön
ist
dieser
Tanz
Taconeándole
se
llama.
Er
heißt
"Mit
den
Absätzen
klackern".
Taconeando
mi
amor,
taconeando
mi
amor,
Mit
den
Absätzen
klackernd,
meine
Liebe,
mit
den
Absätzen
klackernd,
meine
Liebe,
Taconeando
mi
amor
taconeando,
Mit
den
Absätzen
klackernd,
meine
Liebe,
klackernd,
Taconeándole,
taconeándole,
Klackernd,
klackernd,
Taconeándole,
taconeándole.
Klackernd,
klackernd.
"El
Puro
Poder
Avanzando"
"Die
reine
Kraft
schreitet
voran"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Guadalupe Esparza Jimendez, Mario Quintero Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.