El Poder De La Sierra - Mix los Mismos Poderes: Me Está Doliendo Dejarte / Se Fue Mi Paloma / Ni Como Amigos - перевод текста песни на английский




Mix los Mismos Poderes: Me Está Doliendo Dejarte / Se Fue Mi Paloma / Ni Como Amigos
Mix the Same Powers: It Hurts Me to Leave You / My Dove Flew Away / Not Even as Friends
Si ya no voy a estar contigo
If I'm no longer going to be with you
Te deseo lo mejor
I wish you the best
Si yo no soy lo que has querido
If I'm not what you've wanted
Es mejor decir adiós
It's better to say goodbye
Voy a dejar en el recuerdo
I'll leave in the memory
Los momentos de placer
The moments of pleasure
Voy a dejar en el olvido
I'll leave in oblivion
Cuando me hiciste padecer
When you made me suffer
Si ya no voy a estar contigo
If I'm no longer going to be with you
Hoy te doy tu libertad
Today I give you your freedom
Con esta noche por testigo
With this night as a witness
Me marcho sin mirar atrás
I'm leaving without looking back
De no habrá ningún lamento
From me there will be no lament
Ninguna injuria para ti
No insult for you
Te guardare en mi pensamiento
I'll keep you in my thoughts
Deseándote que seas feliz
Wishing you happiness
Me está doliendo dejarte
It's hurting me to leave you
Se que no voy a olvidarte
I know I won't forget you
No logre llenar tu nido
I didn't manage to fill your nest
Que dejaba en el olvido
That I left in oblivion
Se que yo soy el culpable
I know I'm the one to blame
Me está doliendo dejarte
It's hurting me to leave you
Se que es inútil rogarte
I know it's useless to beg you
Seguiré por mi camino
I'll continue on my way
No es conmigo tu destino
My destiny is not with you
Yo ya no puedo rajarme
I can't back down anymore
Seguiré por mi camino
I'll continue on my way
No es conmigo tu destino
My destiny is not with you
Yo ya no puedo rajarme
I can't back down anymore
Se fue, se fue mi paloma, cruzando los aires
She left, my dove flew away, crossing the skies
Dejó la rama vacía y no supe por qué
She left the branch empty and I didn't know why
Se fue aquella madrugada llevándose entera mi alma
She left that dawn taking my whole soul with her
Y hoy me pregunto en sollozos si habrá de volver
And today I ask myself in sobs if she will ever return
Se fue mi amorcito chiquito, bonito, adorado
My little, beautiful, adored love left
Yo que jamás, le hiciera daño
I who never, ever hurt her
Aquel nuestro nido de amor hoy esta desolado
Our love nest is now desolate
Si ella supiera cuanto la extraño
If only she knew how much I miss her
"y el Puro Poder Avanzando"
"and the Pure Power Moving Forward"
Haz de cuenta,
Pretend,
Como que nunca existió,
As if it never existed,
El fuego,
The fire,
Que alguna vez nos unió.
That once united us.
Ya no mientas,
Don't lie anymore,
No tiene caso, ya no.
There's no point, not anymore.
Lo siento,
I'm sorry,
Ya tu careta cayó.
Your mask has fallen.
Vete a buscar abrigo esto terminó,
Go find shelter this is over,
Pues ya ni como amigos te acepto yo.
Because not even as friends will I accept you.
Lo que sufrí contigo me aniquiló,
What I suffered with you annihilated me,
Que hoy me he prometido decirte adiós.
That today I have promised myself to say goodbye.





Авторы: Eusebio Cortes Severino, Manuel Eduardo Castro Uriarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.