El Poder De La Sierra - Sueño - перевод текста песни на немецкий

Sueño - El Poder De La Sierraперевод на немецкий




Sueño
Traum
¿Sabes mi amor?
Weißt du, mein Schatz?
Desde ese día no he podido olvidarme de ti
Seit diesem Tag kann ich dich nicht vergessen
¡Los Reyes del Ritmo!
Die Könige des Rhythmus!
Sin límites
Ohne Grenzen
Discúlpame por robarte un beso
Entschuldige, dass ich dir einen Kuss geraubt habe
Aquella tarde de abril
An jenem Nachmittag im April
Y ser un romántico empedernido
Und ein hoffnungsloser Romantiker bin
Tal vez no era tu tipo
Vielleicht war ich nicht dein Typ
No si fue tu indiferencia
Ich weiß nicht, ob es deine Gleichgültigkeit war
O tus miedos de caer
Oder deine Angst, hineinzufallen
En la trampa de este amor
In die Falle dieser Liebe
Tierno y bonito que puse a tus pies
Zärtlich und schön, die ich dir zu Füßen legte
Parece imposible que sólo pasa en la ficción
Es scheint unmöglich, dass es nur in der Fiktion passiert
Si el primer beso es amalgama con el corazón
Wenn der erste Kuss eine Verschmelzung mit dem Herzen ist
Parece imposible que sólo en los cuentos de amor
Es scheint unmöglich, dass nur in Liebesgeschichten
Se dan un beso hasta el alma y pierdes la razón
Sie sich bis zur Seele küssen und du den Verstand verlierst
Sueño con tenerte entre mis brazos
Ich träume davon, dich in meinen Armen zu halten
Sueño con besarte una vez más
Ich träume davon, dich noch einmal zu küssen
Y que sientas lo mismo que yo sentí aquel día
Und dass du dasselbe fühlst, was ich an jenem Tag gefühlt habe
Sueño con tenerte entre mis brazos
Ich träume davon, dich in meinen Armen zu halten
Sueño con besarte una vez más
Ich träume davon, dich noch einmal zu küssen
Si aún no sabes, te pienso todo el día
Wenn du es noch nicht weißt, ich denke den ganzen Tag an dich
No lo puedo evitar
Ich kann es nicht verhindern
Definitivamente en el corazón no se manda
Definitiv befiehlt man nicht über das Herz
¡Y el puro poder, avanzando!
Und die reine Kraft, vorwärts!
A mi volvió un sentimiento que jamás
In mir ist ein Gefühl zurückgekehrt, das ich niemals
Volví a encontrar
wiedergefunden habe
Eres una alma buena
Du bist eine gute Seele
A quien yo quisiera amar
Die ich gerne lieben würde
Lástima que no lo aceptas
Schade, dass du es nicht akzeptierst
Parece imposible que sólo pasa en la ficción
Es scheint unmöglich, dass es nur in der Fiktion passiert
Si el primer beso es amalgama con el corazón
Wenn der erste Kuss eine Verschmelzung mit dem Herzen ist
Parece imposible que sólo en los cuentos de amor
Es scheint unmöglich, dass nur in Liebesgeschichten
Se dan un beso hasta el alma y pierdes la razón
Sie sich bis zur Seele küssen und du den Verstand verlierst
Sueño con tenerte entre mis brazos
Ich träume davon, dich in meinen Armen zu halten
Sueño con besarte una vez más
Ich träume davon, dich noch einmal zu küssen
Y que sientas lo mismo que yo sentí aquel día
Und dass du dasselbe fühlst, was ich an jenem Tag gefühlt habe
Sueño con tenerte entre mis brazos
Ich träume davon, dich in meinen Armen zu halten
Sueño con besarte una vez más
Ich träume davon, dich noch einmal zu küssen
Si tu aún no sabes, te pienso todo el día
Wenn du es noch nicht weißt, ich denke den ganzen Tag an dich
No lo puedo evitar
Ich kann es nicht verhindern





Авторы: Antonio Burrion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.