El Poder De La Sierra - Mix el Poder de la Cumbia: Simplemente Amigos / A Que Le Tiramos / A Escondidas - En Vivo - перевод текста песни на английский




Mix el Poder de la Cumbia: Simplemente Amigos / A Que Le Tiramos / A Escondidas - En Vivo
Mix el Poder de la Cumbia: Simply Friends / What Are We Aiming For? / Secretly - Live
Siempre, como ya es costumbre día a día es igual
Always, as usual, day after day it's the same
No hay nada que decir ante la gente es así
There's nothing to say, in front of people it's like this
Amigos simplemente amigos y nada mas
Friends, simply friends, and nothing more
Pero quien sabe en realidad lo que sucede entre los dos,
But who really knows what happens between us two,
Si cada, quien al llegando la noche finge un adiós
If each one, when night comes, feigns a goodbye
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
What I would give to shout our love to them
Decirles, que al cerrar la puerta nos amamos sin control
To tell them that when we close the door we love each other uncontrollably
Que despertamos abrazados con ganas de seguir amándonos
That we wake up embraced, wanting to continue loving each other
Pero es que en realidad no acepten nuestro amor
But it's because in reality, they wouldn't accept our love
Siempre, con miradas siempre nos damos todo el amor
Always, with glances, we always give each other all our love
Háblanos sin hablar todo es silencio en nuestro andar
We talk without speaking, everything is silent in our walk
Amigos simplemente amigos y nada mas
Friends, simply friends, and nothing more
Pero quien sabe en realidad lo que sucede entre los dos,
But who really knows what happens between us two,
Si cada, quien llegando la noche finge un adiós
If each one, when night comes, feigns a goodbye
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
What I would give to shout our love to them
Decirles, que al cerrar la puerta nos amamos sin control
To tell them that when we close the door we love each other uncontrollably
Que despertamos abrazados con ganas de seguir amándonos
That we wake up embraced, wanting to continue loving each other
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
But it's because in reality, they don't accept our love
Vamos a ponernos de acuerdo
Let's come to an agreement
Por favor no recuerdes lo que nos hizo mal
Please don't remember what hurt us
Siento que también me extrañas
I feel that you miss me too
Y que no has conseguido paz en tu corazón
And that you haven't found peace in your heart
A que le tiramos
What are we aiming for?
Si te quiero y me quieres
If I love you and you love me
Si no puedo olvidarte,
If I can't forget you,
Si mi ausencia te hiere
If my absence hurts you
A que le tiramos corazón a donde vamos
What are we aiming for, my heart, where are we going
Si no hemos podido
If we haven't been able
Vivir separados
To live apart
A que le tiramos corazón si me amas
What are we aiming for, my heart, if you love me
Si te llevo en la sangre
If I carry you in my blood
Si entre sueños me llamas
If you call me in my dreams
A que le tiramos corazón a donde vamos
What are we aiming for, my heart, where are we going
Si no hemos podido
If we haven't been able
Vivir separados
To live apart
Todo lo hemos intentado
We've tried everything
Ni con otros amores, no pudimos triunfar
Even with other loves, we couldn't succeed
Vamos comencemos de nuevo
Let's start again
Por favor no recuerdes lo que nos hizo mal
Please don't remember what hurt us
A que le tiramos
What are we aiming for?
Si te quiero y me quieres
If I love you and you love me
Si no puedo olvidarte
If I can't forget you
Si mi ausencia te hiere
If my absence hurts you
A que le tiramos corazón a donde vamos
What are we aiming for, my heart, where are we going
Si no hemos podido
If we haven't been able
Vivir separados
To live apart
A que le tiramos corazón si me amas
What are we aiming for, my heart, if you love me
Si te llevo en la sangre
If I carry you in my blood
Y entre sueños me llamas
And you call me in my dreams
A que le tiramos corazón a donde vamos
What are we aiming for, my heart, where are we going
Si no hemos podido
If we haven't been able
Vivir separados
To live apart
No qué decidiste, pero yo firme estoy
I don't know what you decided, but I'm firm
Y a tu amor no voy a renunciar
And I'm not going to give up on your love
No cómo lo tomes, pero doy mi palabra de honor
I don't know how you'll take it, but I give you my word of honor
Que te quiero así, y eso basta
That I love you like this, and that's enough
Qué esperas no te pongo condición, yo te amo
What are you waiting for? I'm not giving you any conditions, I love you
Y quien te habla así es mi corazón enamorado
And it's my heart in love that's speaking to you like this
Lo siento yo no soy capaz de renunciar a ti
I'm sorry, I'm not capable of giving you up
Sostengo firmemente que te quiero así
I firmly maintain that I love you like this
Aunque sea a escondidas, pero no me digas
Even if it's in secret, but don't tell me
Que me quitas tu amor, porque me quitas la vida
That you're taking your love away from me, because you're taking my life
Aunque sea a escondidas, pero que en viva
Even if it's in secret, but let it live in me
Yo bien perdería la razón, sin ti mi vida
I know I would lose my mind without you, my life
Aunque sea a escondidas, pero no me digas
Even if it's in secret, but don't tell me
Que me quitas tu amor, porque me quitas la vida
That you're taking your love away from me, because you're taking my life
Aunque sea a escondidas, pero que en viva
Even if it's in secret, but let it live in me
Yo bien perdería la razón, sin ti mi vida
I know I would lose my mind without you, my life





Авторы: Maria Guadalupe Araujo Yong, Paul Alonso Urias Camacho, Roberto Bellester


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.