El Poder De La Sierra - Mix el Poder de la Patrulla: Eres Divina / Cuando Regreses / Si Vieras Cuanto - En Vivo - перевод текста песни на немецкий




Mix el Poder de la Patrulla: Eres Divina / Cuando Regreses / Si Vieras Cuanto - En Vivo
Mix el Poder de la Patrulla: Du bist göttlich / Wenn du zurückkehrst / Wenn du wüsstest wie sehr - Live
Personas como tu quedan muy pocas ya
Menschen wie dich gibt es nur noch wenige
Lo supe desde el día que yo te conocí
Das wusste ich von dem Tag an, als ich dich kennenlernte
Yo que bese bastante otras bocas ya
Ich, der ich schon viele andere Münder geküsst habe
Ninguna como me hizo feliz
Keine wie deine machte mich glücklich
Me gustas porque eres diferente amor
Ich mag dich, weil du anders bist, meine Liebe
Hasta yo mismo he comprendido al verte que
Sogar ich selbst habe verstanden, als ich dich sah, dass
Eres muy especial e inteligente
du etwas ganz Besonderes und Intelligent bist
Me gustas porque me haces sentir bien
Ich mag dich, weil ich mich bei dir wohlfühle
Eres divina (Divina)
Du bist göttlich (Göttlich)
Amor (Amor) Divina
Liebling (Liebling) Göttlich
Estoy muy orgulloso de ser tuyo
Ich bin sehr stolz, dein zu sein
Estando entre tus brazos Yo me arrullo
In deinen Armen wiege ich mich
Eres divina (Divina)
Du bist göttlich (Göttlich)
Amor (Amor) Divina
Liebling (Liebling) Göttlich
En toda la extensión de la palabra
Im wahrsten Sinne des Wortes
Eres muy buen amor y más que amiga
Du bist eine sehr gute Liebste und mehr als eine Freundin
Me encanta que estés de mi enamorada
Ich liebe es, dass du in mich verliebt bist
Que suerte tuve Aquella tarde
Was für ein Glück ich an jenem Nachmittag hatte
Que suerte tuve Al encontrarte
Was für ein Glück ich hatte, dich zu finden
En mi camino (Camino)
Auf meinem Weg (Weg)
En mi (En mi) Camino
Auf meinem (Auf meinem) Weg
Me dio hasta la impresión de que en mis sueños
Ich hatte sogar den Eindruck, dass ich dich in meinen Träumen
Bastantes otras veces yo te vi
schon viele Male gesehen habe
Dios quiera que esto no se acabe nunca
Gott will, dass dies niemals endet
Que juntos continuemos siempre así
Dass wir immer so zusammenbleiben
"y es el puro poder"
"Und es ist die reine Kraft"
Dejas en
Du hinterlässt in mir
Momentos tan hermosos, tan presentes
So schöne, so gegenwärtige Momente
Tu imagen bien gravada aquí en mi mente
Dein Bild fest in meinem Gedächtnis eingeprägt
Mil cosas que hoy te quisiera decir
Tausend Dinge, die ich dir heute sagen möchte
Vuelvo a sentir
Ich fühle wieder
Adentro aquí en mi alma la añoranza
Tief in meiner Seele die Sehnsucht
De verte en mis brazos y mis ansias
Dich in meinen Armen zu halten und mein Verlangen
Poder saciar tan solo junto a ti
Nur bei dir stillen zu können
Poder saciar tan solo junto a ti
Nur bei dir stillen zu können
Cuando regreses mi vida
Wenn du zurückkehrst, mein Leben
Voy a llorar de alegría
Werde ich vor Freude weinen
Esperare solo el día
Ich werde nur auf den Tag warten
Que gritare que eres mía
An dem ich schreie, dass du mein bist
A esta soledad, a este vacío
Dieser Einsamkeit, dieser Leere
Que no me deja ni hablar
Die mich nicht einmal sprechen lässt
Yo siempre cuando me necesitaste
Ich war immer, wenn du mich brauchtest
Estuve junto a ti y mira hoy, Estoy tan solo,
An deiner Seite und sieh, heute bin ich so allein,
Me niegas un momento
Du verweigerst mir einen Moment
Hoy de mi vida desprecias todo.
Heute verachtest du alles in meinem Leben.
Deberás yo pensé que me querías
Ich dachte wirklich, du liebst mich
Por tantas cosas que me decías, Y equivocado
Wegen all der Dinge, die du mir gesagt hast, und ich habe mich geirrt
Viví sinceramente a tu lado
Ich lebte aufrichtig an deiner Seite
Enamorado.
Verliebt.
Como iba a imaginar
Wie hätte ich mir vorstellen können
Que en el camino me dejaras olvidado
Dass du mich auf dem Weg vergessen würdest
Si eras el regalo que mi vida
Wenn du das Geschenk warst, das mein Leben
Siempre había esperado.
Immer erwartet hatte.
Si vieras cuanto
Wenn du wüsstest, wie sehr
Me está costando haberte conocido
Es mich kostet, dich kennengelernt zu haben
Si vieras cuánto.
Wenn du wüsstest, wie sehr.
Mi Dios lo sabe
Mein Gott weiß es
Deseo que lo que estoy sintiendo ahora
Ich wünsche, dass das, was ich jetzt fühle
Pronto se acabe.
Bald vorbei ist.
Conmigo no hay problema te perdono
Mit mir gibt es kein Problem, ich vergebe dir
Pero por favor te pido
Aber bitte, ich bitte dich
Que nunca hagas lo mismo
Tu das nie wieder
Pues no sabes que es un corazón herido.
Denn du weißt nicht, was ein verwundetes Herz ist.





Авторы: Alberto Valadez Aguilera, Marco Antonio Solís


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.