Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mix el Poder de la Patrulla: Eres Divina / Cuando Regreses / Si Vieras Cuanto - En Vivo
Mix el Poder de la Patrulla: Eres Divina / Cuando Regreses / Si Vieras Cuanto - Live
Personas
como
tu
quedan
muy
pocas
ya
People
like
you
are
very
few
and
far
between
Lo
supe
desde
el
día
que
yo
te
conocí
I
knew
it
from
the
day
I
met
you
Yo
que
bese
bastante
otras
bocas
ya
I've
kissed
many
other
lips
Ninguna
como
tú
me
hizo
feliz
None
like
yours
have
made
me
so
happy
Me
gustas
porque
eres
diferente
amor
I
like
you
because
you're
different,
my
love
Hasta
yo
mismo
he
comprendido
al
verte
que
Even
I
have
understood
by
seeing
you
that
Eres
muy
especial
e
inteligente
You
are
very
special
and
intelligent
Me
gustas
porque
me
haces
sentir
bien
I
like
you
because
you
make
me
feel
good
Eres
divina
(Divina)
You're
divine
(Divine)
Amor
(Amor)
Divina
My
love
(My
love)
Divine
Estoy
muy
orgulloso
de
ser
tuyo
I'm
very
proud
to
be
yours
Estando
entre
tus
brazos
Yo
me
arrullo
Being
in
your
arms,
I'm
lulled
to
sleep
Eres
divina
(Divina)
You're
divine
(Divine)
Amor
(Amor)
Divina
My
love
(My
love)
Divine
En
toda
la
extensión
de
la
palabra
In
every
sense
of
the
word
Eres
muy
buen
amor
y
más
que
amiga
You're
a
very
good
lover
and
more
than
a
friend
Me
encanta
que
estés
de
mi
enamorada
I
love
that
you're
in
love
with
me
Que
suerte
tuve
Aquella
tarde
How
lucky
I
was
That
afternoon
Que
suerte
tuve
Al
encontrarte
How
lucky
I
was
To
find
you
En
mi
camino
(Camino)
In
my
path
(Path)
En
mi
(En
mi)
Camino
In
my
(In
my)
Path
Me
dio
hasta
la
impresión
de
que
en
mis
sueños
I
even
had
the
impression
that
in
my
dreams
Bastantes
otras
veces
yo
te
vi
Many
other
times
I
saw
you
Dios
quiera
que
esto
no
se
acabe
nunca
God
willing,
this
will
never
end
Que
juntos
continuemos
siempre
así
That
we
will
always
continue
together
like
this
"y
es
el
puro
poder"
"and
it's
pure
power"
Dejas
en
mí
You
leave
in
me
Momentos
tan
hermosos,
tan
presentes
Such
beautiful
moments,
so
present
Tu
imagen
bien
gravada
aquí
en
mi
mente
Your
image
well
engraved
here
in
my
mind
Mil
cosas
que
hoy
te
quisiera
decir
A
thousand
things
I
would
like
to
tell
you
today
Vuelvo
a
sentir
I
feel
again
Adentro
aquí
en
mi
alma
la
añoranza
Inside
here
in
my
soul
the
longing
De
verte
en
mis
brazos
y
mis
ansias
To
see
you
in
my
arms
and
my
desire
Poder
saciar
tan
solo
junto
a
ti
To
be
able
to
satisfy
only
with
you
Poder
saciar
tan
solo
junto
a
ti
To
be
able
to
satisfy
only
with
you
Cuando
regreses
mi
vida
When
you
return,
my
life
Voy
a
llorar
de
alegría
I
will
cry
with
joy
Esperare
solo
el
día
I
will
only
wait
for
the
day
Que
gritare
que
eres
mía
That
I
will
shout
that
you
are
mine
A
esta
soledad,
a
este
vacío
To
this
loneliness,
to
this
emptiness
Que
no
me
deja
ni
hablar
That
doesn't
even
let
me
speak
Yo
siempre
cuando
me
necesitaste
Whenever
you
needed
me
Estuve
junto
a
ti
y
mira
hoy,
Estoy
tan
solo,
I
was
by
your
side
and
look
today,
I'm
so
alone,
Me
niegas
un
momento
You
deny
me
a
moment
Hoy
de
mi
vida
desprecias
todo.
Today
you
despise
everything
about
my
life.
Deberás
yo
pensé
que
me
querías
I
really
thought
you
loved
me
Por
tantas
cosas
que
tú
me
decías,
Y
equivocado
Because
of
so
many
things
you
told
me,
And
mistaken
Viví
sinceramente
a
tu
lado
I
lived
sincerely
by
your
side
Como
iba
a
imaginar
How
could
I
have
imagined
Que
en
el
camino
me
dejaras
olvidado
That
you
would
leave
me
forgotten
along
the
way
Si
eras
el
regalo
que
mi
vida
If
you
were
the
gift
that
my
life
Siempre
había
esperado.
Had
always
waited
for.
Si
vieras
cuanto
If
you
saw
how
much
Me
está
costando
haberte
conocido
It's
costing
me
to
have
met
you
Si
vieras
cuánto.
If
you
saw
how
much.
Mi
Dios
lo
sabe
My
God
knows
Deseo
que
lo
que
estoy
sintiendo
ahora
I
wish
what
I'm
feeling
now
Pronto
se
acabe.
Would
soon
end.
Conmigo
no
hay
problema
te
perdono
I
have
no
problem,
I
forgive
you
Pero
por
favor
te
pido
But
please
I
ask
you
Que
nunca
hagas
lo
mismo
Never
do
the
same
Pues
no
sabes
que
es
un
corazón
herido.
Because
you
don't
know
what
a
wounded
heart
is.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Valadez Aguilera, Marco Antonio Solís
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.