Текст и перевод песни El Poder De La Sierra - Mix el Poder de la Patrulla: Eres Divina / Cuando Regreses / Si Vieras Cuanto - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mix el Poder de la Patrulla: Eres Divina / Cuando Regreses / Si Vieras Cuanto - En Vivo
Микс El Poder de la Patrulla: Ты Божественна / Когда Вернешься / Если бы ты Видела Как - Вживую
Personas
como
tu
quedan
muy
pocas
ya
Таких,
как
ты,
осталось
очень
мало
Lo
supe
desde
el
día
que
yo
te
conocí
Я
понял
это
с
того
дня,
как
встретил
тебя
Yo
que
bese
bastante
otras
bocas
ya
Я
целовал
много
других
губ
Ninguna
como
tú
me
hizo
feliz
Но
ни
одни
не
сделали
меня
таким
счастливым,
как
твои
Me
gustas
porque
eres
diferente
amor
Ты
мне
нравишься,
потому
что
ты
другая,
любимая
Hasta
yo
mismo
he
comprendido
al
verte
que
Даже
я
сам,
увидев
тебя,
понял,
что
Eres
muy
especial
e
inteligente
Ты
особенная
и
умная
Me
gustas
porque
me
haces
sentir
bien
Ты
мне
нравишься,
потому
что
с
тобой
мне
хорошо
Eres
divina
(Divina)
Ты
божественна
(Божественна)
Amor
(Amor)
Divina
Любимая
(Любимая)
Божественна
Estoy
muy
orgulloso
de
ser
tuyo
Я
очень
горжусь
тем,
что
ты
моя
Estando
entre
tus
brazos
Yo
me
arrullo
В
твоих
объятиях
я
убаюкан
Eres
divina
(Divina)
Ты
божественна
(Божественна)
Amor
(Amor)
Divina
Любимая
(Любимая)
Божественна
En
toda
la
extensión
de
la
palabra
В
полном
смысле
этого
слова
Eres
muy
buen
amor
y
más
que
amiga
Ты
прекрасная
возлюбленная
и
больше,
чем
подруга
Me
encanta
que
estés
de
mi
enamorada
Мне
нравится,
что
ты
в
меня
влюблена
Que
suerte
tuve
Aquella
tarde
Как
же
мне
повезло
в
тот
вечер
Que
suerte
tuve
Al
encontrarte
Как
же
мне
повезло
встретить
тебя
En
mi
camino
(Camino)
На
моем
пути
(Пути)
En
mi
(En
mi)
Camino
На
моем
(На
моем)
Пути
Me
dio
hasta
la
impresión
de
que
en
mis
sueños
У
меня
даже
сложилось
впечатление,
что
во
сне
Bastantes
otras
veces
yo
te
vi
Я
много
раз
тебя
видел
Dios
quiera
que
esto
no
se
acabe
nunca
Дай
Бог,
чтобы
это
никогда
не
кончалось
Que
juntos
continuemos
siempre
así
Чтобы
мы
всегда
были
вместе
вот
так
"y
es
el
puro
poder"
"и
это
чистая
сила"
Dejas
en
mí
Ты
оставляешь
во
мне
Momentos
tan
hermosos,
tan
presentes
Столько
прекрасных,
таких
ярких
моментов
Tu
imagen
bien
gravada
aquí
en
mi
mente
Твой
образ
запечатлен
здесь,
в
моей
памяти
Mil
cosas
que
hoy
te
quisiera
decir
Тысячу
вещей
я
хотел
бы
тебе
сказать
сегодня
Vuelvo
a
sentir
Я
снова
чувствую
Adentro
aquí
en
mi
alma
la
añoranza
Здесь,
в
моей
душе,
тоску
De
verte
en
mis
brazos
y
mis
ansias
По
твоим
объятиям
и
мое
желание
Poder
saciar
tan
solo
junto
a
ti
Утолить
его
только
рядом
с
тобой
Poder
saciar
tan
solo
junto
a
ti
Утолить
его
только
рядом
с
тобой
Cuando
regreses
mi
vida
Когда
ты
вернешься,
моя
жизнь,
Voy
a
llorar
de
alegría
Я
буду
плакать
от
радости
Esperare
solo
el
día
Буду
ждать
только
того
дня,
Que
gritare
que
eres
mía
Когда
смогу
кричать,
что
ты
моя
A
esta
soledad,
a
este
vacío
Эта
одиночество,
эта
пустота
Que
no
me
deja
ni
hablar
Не
дают
мне
даже
говорить
Yo
siempre
cuando
me
necesitaste
Я
всегда
был
рядом,
когда
ты
нуждалась
во
мне
Estuve
junto
a
ti
y
mira
hoy,
Estoy
tan
solo,
А
посмотри,
сегодня
я
так
одинок,
Me
niegas
un
momento
Ты
отказываешь
мне
даже
в
мгновении
Hoy
de
mi
vida
desprecias
todo.
Сегодня
ты
презираешь
все
в
моей
жизни.
Deberás
yo
pensé
que
me
querías
Должно
быть,
я
думал,
что
ты
любишь
меня
Por
tantas
cosas
que
tú
me
decías,
Y
equivocado
Из-за
стольких
вещей,
которые
ты
мне
говорила,
И
я
ошибался,
Viví
sinceramente
a
tu
lado
Живя
искренне
рядом
с
тобой
Como
iba
a
imaginar
Как
я
мог
представить,
Que
en
el
camino
me
dejaras
olvidado
Что
ты
оставишь
меня
забытым
на
полпути
Si
eras
el
regalo
que
mi
vida
Если
ты
была
подарком,
которого
моя
жизнь
Siempre
había
esperado.
Всегда
ждала.
Si
vieras
cuanto
Если
бы
ты
видела,
как
Me
está
costando
haberte
conocido
Мне
тяжело
от
того,
что
я
встретил
тебя
Si
vieras
cuánto.
Если
бы
ты
видела,
как.
Mi
Dios
lo
sabe
Бог
знает,
Deseo
que
lo
que
estoy
sintiendo
ahora
Я
хочу,
чтобы
то,
что
я
сейчас
чувствую,
Pronto
se
acabe.
Скоро
закончилось.
Conmigo
no
hay
problema
te
perdono
У
меня
нет
проблем,
я
прощаю
тебя
Pero
por
favor
te
pido
Но,
пожалуйста,
прошу
тебя
Que
nunca
hagas
lo
mismo
Никогда
не
делай
этого
с
другими
Pues
no
sabes
que
es
un
corazón
herido.
Ведь
ты
не
знаешь,
что
такое
раненое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Valadez Aguilera, Marco Antonio Solís
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.