Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete Alejate de Mi - En Vivo
Go Away, Get Away From Me - Live
Yo
creí
en
tus
palabras
y
en
tus
besos
I
believed
in
your
words
and
in
your
kisses
Para
mí
no
había
nada
más
que
tu
There
was
nothing
for
me
but
you
Pero
veo
que
tu
jugabas
con
mi
vida
But
I
see
that
you
were
playing
with
my
life
Y
por
mi
pecado
a
Dios
perdón
pedí
And
for
my
sin,
I
asked
God's
forgiveness
Ante
el
estabas
ya
comprometida
You
were
already
committed
to
him
Con
el
hombre
que
ha
elegido
para
ti
To
the
man
you
chose
for
yourself
Se
que
tú
eras
la
sombra
que
me
ayudaba
I
know
you
were
the
shadow
that
helped
me
A
romper
con
mi
silencio
y
mi
soledad
To
break
my
silence
and
my
loneliness
Aprendí
a
quererte
no
puedo
negarlo
I
learned
to
love
you,
I
can't
deny
it
Sin
saber
que
esto
me
hacía
tanto
mal
Without
knowing
that
this
was
hurting
me
so
much
Y
por
eso
hoy
decidí
todo
romperlo
And
that's
why
today
I
decided
to
break
it
all
off
Sufriré,
pero
será
un
mejor
final
I
will
suffer,
but
it
will
be
a
better
ending
Vete,
de
veras
yo
no
voy
a
detenerte
Go
away,
I
really
won't
stop
you
Yo
ya
nací
así
con
mi
mala
suerte
I
was
born
this
way,
with
my
bad
luck
Conmigo
no
serás
nunca
feliz
You
will
never
be
happy
with
me
Vete,
yo
no
sé
convivir
con
la
mentira
Leave,
I
don't
know
how
to
live
with
lies
No
quiero
una
ilusión
que
sea
prohibida
I
don't
want
an
illusion
that
is
forbidden
Prefiero
ser
el
tonto
que
antes
fui
I
prefer
to
be
the
fool
I
was
before
Se
que
tú
eras
la
sombra
que
me
ayudaba
I
know
you
were
the
shadow
that
helped
me
A
romper
con
mi
silencio
y
mi
soledad
To
break
my
silence
and
my
loneliness
Aprendí
a
quererte
no
puedo
negarlo
I
learned
to
love
you,
I
can't
deny
it
Sin
saber
que
esto
me
hacía
tanto
mal
Without
knowing
that
this
was
hurting
me
so
much
Y
por
eso
hoy
decidí
todo
romperlo
And
that's
why
today
I
decided
to
break
it
all
off
Sufriré,
pero
será
un
mejor
final
I
will
suffer,
but
it
will
be
a
better
ending
Vete,
de
veras
yo
no
voy
a
detenerte
Go
away,
I
really
won't
stop
you
Yo
ya
nací
así
con
mi
mala
suerte
I
was
born
this
way,
with
my
bad
luck
Conmigo
no
serás
nunca
feliz
You
will
never
be
happy
with
me
Vete,
yo
no
sé
convivir
con
la
mentira
Leave,
I
don't
know
how
to
live
with
lies
No
quiero
una
ilusión
que
sea
prohibida
I
don't
want
an
illusion
that
is
forbidden
Prefiero
ser
el
tonto
que
antes
fui
I
prefer
to
be
the
fool
I
was
before
Vete,
aléjate
de
mi
Go
away,
get
away
from
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.