Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro Asesinos
Vier Mörder
Una
escuadra
traía
en
su
cintura
y
cargaba
cuatro
cargadores
Eine
Pistole
trug
er
am
Gürtel
und
hatte
vier
Magazine
dabei
Iba
en
busca
de
cuatro
asesinos
y
se
llama
Juan
Francisco
Flores
Er
suchte
nach
vier
Mördern,
und
sein
Name
ist
Juan
Francisco
Flores
Había
ido
a
vengar
a
sus
padres
que
mataron
aquellos
traidores.
Er
war
gegangen,
um
seine
Eltern
zu
rächen,
die
jene
Verräter
getötet
hatten.
Se
pasaron
diez
años
del
crimen
y
sus
nombres
no
se
le
olvidaron
Zehn
Jahre
waren
seit
dem
Verbrechen
vergangen,
und
ihre
Namen
hatte
er
nicht
vergessen
Aunque
solo
tenia
diez
años
en
su
mente
llevaba
grabados
Obwohl
er
erst
zehn
Jahre
alt
war,
hatte
er
sie
in
seinem
Gedächtnis
eingeprägt
Los
mataron
al
estar
dormidos
y
robarles
el
dinero
ahorrado.
Sie
töteten
sie,
während
sie
schliefen,
und
raubten
ihnen
ihr
erspartes
Geld.
En
Galeana
los
cuatro
asesinos
presintieron
muy
pronto
el
final
In
Galeana
ahnten
die
vier
Mörder
sehr
bald
das
Ende
No
creían
que
aquel
muchachito
con
el
tiempo
los
iba
a
buscar
Sie
glaubten
nicht,
dass
jener
kleine
Junge
sie
mit
der
Zeit
suchen
würde
De
lo
que
si
estaban
bien
seguros
había
vuelto
dispuesto
a
matar.
Worüber
sie
sich
aber
ganz
sicher
waren:
er
war
zurückgekehrt,
bereit
zu
töten.
Cuando
vio
a
los
cobardes
venir
muy
tranquilo
les
dijo
al
momento
Als
er
die
Feiglinge
kommen
sah,
sagte
er
ihnen
ganz
ruhig
sofort
Han
pasado
diez
años
recuerdo
y
el
motivo
por
el
que
yo
he
vuelto
Zehn
Jahre
sind
vergangen,
ich
erinnere
mich,
und
der
Grund,
warum
ich
zurückgekehrt
bin
He
venido
a
vengar
a
mis
padres
en
su
tumba
hice
el
juramento.
Ich
bin
gekommen,
um
meine
Eltern
zu
rächen,
an
ihrem
Grab
leistete
ich
den
Schwur.
Sorprendidos
por
su
valentía
de
aquel
joven
les
fue
a
demostrar
Überrascht
von
seinem
Mut,
den
jener
junge
Mann
ihnen
zeigte
Por
sorpresa
quisieron
matarlo
pero
no
lo
pudieron
lograr
Überraschend
wollten
sie
ihn
töten,
aber
es
gelang
ihnen
nicht
Otro
día
la
gente
del
pueblo
cuatro
muertos
fueron
a
enterrar.
Am
nächsten
Tag
mussten
die
Leute
des
Dorfes
vier
Tote
begraben.
Juan
Francisco
salio
mal
herido
al
panteón
se
fue
en
ese
momento
Juan
Francisco
kam
schwer
verletzt
davon,
zum
Friedhof
ging
er
in
diesem
Moment
De
rodillas
al
pie
de
las
tumbas
Juan
lloraba
y
decía
al
mismo
tiempo
Auf
Knien
am
Fuß
der
Gräber
weinte
Juan
und
sagte
gleichzeitig
Padres
pueden
descansar
en
paz
he
cumplido
con
mi
juramento
Eltern,
ihr
könnt
in
Frieden
ruhen,
ich
habe
meinen
Schwur
erfüllt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Araiza Carrizalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.