El Poder del Norte - Cuatro Asesinos - перевод текста песни на немецкий

Cuatro Asesinos - El Poder del Norteперевод на немецкий




Cuatro Asesinos
Vier Mörder
Una escuadra traía en su cintura y cargaba cuatro cargadores
Eine Pistole trug er am Gürtel und hatte vier Magazine dabei
Iba en busca de cuatro asesinos y se llama Juan Francisco Flores
Er suchte nach vier Mördern, und sein Name ist Juan Francisco Flores
Había ido a vengar a sus padres que mataron aquellos traidores.
Er war gegangen, um seine Eltern zu rächen, die jene Verräter getötet hatten.
Se pasaron diez años del crimen y sus nombres no se le olvidaron
Zehn Jahre waren seit dem Verbrechen vergangen, und ihre Namen hatte er nicht vergessen
Aunque solo tenia diez años en su mente llevaba grabados
Obwohl er erst zehn Jahre alt war, hatte er sie in seinem Gedächtnis eingeprägt
Los mataron al estar dormidos y robarles el dinero ahorrado.
Sie töteten sie, während sie schliefen, und raubten ihnen ihr erspartes Geld.
En Galeana los cuatro asesinos presintieron muy pronto el final
In Galeana ahnten die vier Mörder sehr bald das Ende
No creían que aquel muchachito con el tiempo los iba a buscar
Sie glaubten nicht, dass jener kleine Junge sie mit der Zeit suchen würde
De lo que si estaban bien seguros había vuelto dispuesto a matar.
Worüber sie sich aber ganz sicher waren: er war zurückgekehrt, bereit zu töten.
Cuando vio a los cobardes venir muy tranquilo les dijo al momento
Als er die Feiglinge kommen sah, sagte er ihnen ganz ruhig sofort
Han pasado diez años recuerdo y el motivo por el que yo he vuelto
Zehn Jahre sind vergangen, ich erinnere mich, und der Grund, warum ich zurückgekehrt bin
He venido a vengar a mis padres en su tumba hice el juramento.
Ich bin gekommen, um meine Eltern zu rächen, an ihrem Grab leistete ich den Schwur.
Sorprendidos por su valentía de aquel joven les fue a demostrar
Überrascht von seinem Mut, den jener junge Mann ihnen zeigte
Por sorpresa quisieron matarlo pero no lo pudieron lograr
Überraschend wollten sie ihn töten, aber es gelang ihnen nicht
Otro día la gente del pueblo cuatro muertos fueron a enterrar.
Am nächsten Tag mussten die Leute des Dorfes vier Tote begraben.
Juan Francisco salio mal herido al panteón se fue en ese momento
Juan Francisco kam schwer verletzt davon, zum Friedhof ging er in diesem Moment
De rodillas al pie de las tumbas Juan lloraba y decía al mismo tiempo
Auf Knien am Fuß der Gräber weinte Juan und sagte gleichzeitig
Padres pueden descansar en paz he cumplido con mi juramento
Eltern, ihr könnt in Frieden ruhen, ich habe meinen Schwur erfüllt.





Авторы: Juan Araiza Carrizalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.